翻訳家プロフィール

NoFu

10年以上の産業翻訳歴です。高品質の翻訳をお届けします。

6年にわたって社内翻訳の仕事に携わり、技術的な内容に限らず、様々な内容の翻訳に従事してきました。フリーランスとして独立後、技術翻訳以外にも分野を広げています。
好奇心旺盛な性格でわからないことはとことん調べます。当たり前のことですが、分からないところを分からないままにしない、伝えたいことは何なのか、伝えたいことが伝わっているかを常に考えながら翻訳しています。

プロフィール・経歴

米国の大学で学位を取得。アメリカで就労経験を積んだ後、米国の大学院で通翻訳の修士号を取得。在学中にはスタンフォード大学病院で医療通訳のインターンシップに従事。その後民間企業の研究開発部門で6年にわたり社内通訳翻訳者として勤務。15年のアメリカ生活を経て帰国。2010年よりフリーランスとして独立。
機械・自動車関係を得意としていますが、多岐な分野に対応可です。

取得している資格

実用英語技能検定1級 (優秀賞)
TOEIC 960

翻訳実績

社内プレゼン、社内文書、要件書、産業機械マニュアル、研修用プレゼン、仕様書、スピーチ、観光ガイド、

翻訳言語

  • 英語 ⇒ 日本語
  • 日本語 ⇒ 英語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • Trados(ver.)

ネイティブチェック

なし

翻訳単価の目安

日英 10円~15円  英日 15円 
上記料金は目安です。
原文を見てお見積りいたします。

DTP単価の目安

1日の翻訳量の目安

日英 原文3000文字  英日 原文1500ワード

対応可能な時間帯

9:00-17:00

備考

★5
(0)
★4
(0)
★3
(0)
★2
(0)
★1
(0)

レビューはありません。