わかりやすく的確な英文へ翻訳します!料金・納期などについてはご相談ください。
日英翻訳を得意としております。専門的な翻訳でも原稿のニュアンス、背景、専門用語をリサーチし、わかりやすく読み上げられる英訳に仕上げさせていただきます。
納期・守秘義務厳守は当然のこと、ご納得頂く文書に仕上げられるまでサポートさせていただきます。
USCPA
翻訳数:1件
わかりやすく的確な英文へ翻訳します!料金・納期などについてはご相談ください。
日英翻訳を得意としております。専門的な翻訳でも原稿のニュアンス、背景、専門用語をリサーチし、わかりやすく読み上げられる英訳に仕上げさせていただきます。
納期・守秘義務厳守は当然のこと、ご納得頂く文書に仕上げられるまでサポートさせていただきます。
幼少より米国にて日英の教育を受けて育ちました。南カリフォルニア大学(University of Southern California)会計学部卒業後、4大会計監査法人にて財務監査業務に従事し、金融・会計業界に関しては専門的な知識があります。ビジネス・金融・IR・契約書等の翻訳を得意としております。また、飲食店などのコンサルティング・マネージメントの経験もあり、広報・法務・レシピなど様々な分野で翻訳対応可能です。
USCPA(米国公認会計士)
ビジネスメール
契約書
アニュアルレポート
短信
企業分析レポート
金融関連の記事多数
一般記事
なし
応相談
日英3000文字
9:00―18:00
仕事を引き受けさせていただいた際は常時応答可能な状態で挑ませていただきます。