翻訳家プロフィール

ET

翻訳数:6件

専門分野:情報セキュリティ、ISO/IEC規格、情報通信分野

情報通信系、情報セキュリティ、ISOの規格関連(解説含む)ならお任せください。

プロフィール・経歴

国立大学理学部数学科、卒業。
電機メーカーにて、computer software開発・研究及び
暗号・情報セキュリティの開発・研究に従事。
米国の大学にてMaster of Computer Science取得。米国のsoftware-houseとの共同開発プロジェクトなど、実施。
その後、ISOのマネジメントシステム関連の業務に従事。
ISO/IECの情報セキュリティ関連のInternational standardの策定に参画。

取得している資格

ITSCJ SC27/WG 委員/エキスパート
情報セキュリティ関連セミナー講師
情報セキュリティ関連審査員

翻訳実績

情報セキュリティ関連の規格、解説書

翻訳言語

  • 英語 ⇒ 日本語
  • 日本語 ⇒ 英語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint

ネイティブチェック

なし

翻訳単価の目安

目安:日英10円~12円 英日15円~17円
「原文を見てお見積もり」「応相談」

DTP単価の目安

1日の翻訳量の目安

日英2000文字 英日1000ワード

対応可能な時間帯

10:00~22:00

備考

★5
(3)
★4
(0)
★3
(0)
★2
(0)
★1
(0)
  • By ヨハネス 15/06/03 11:50選んで翻訳: USA marriage certificate -> Japanese 英語 ⇒ 日本語

    結婚証明書

    アメリカからの結婚証明書の翻訳を依頼しました。
    決めたより納品が早くて、原紙のレイアウトにあわせて、読みにくい手書きの部分も翻訳してくれました。

    とてもよかったです。ETさんにまた依頼したいと思います。
  • By shogo 15/04/14 12:17公募で翻訳: 海外文献2報の和訳 英語 ⇒ 日本語

    御礼 

    ET様にはこの度、迅速かつ丁寧な対応を頂く事ができました。
    大変満足しております、今後また後機会ございましたら何卒よろしくお願い致します。
  • By よしむら 15/03/29 20:11急いで翻訳: 欧米のPPPビジネス市場 英語 ⇒ 日本語

    欧米のPPPビジネス市場

    急な対応にも拘らず、欧米の文献の翻訳いただき有難うございました。