TOP > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ お気に入りに追加

お客様評価一覧

実際に「Webで翻訳」をご利用頂いたお客様からの評価一覧となります。担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、
また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして
頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直な意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。
今後とも評価にご協力の程、何卒宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページは閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック! 実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

5797件中141-160件表示 << 前の20件 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次の20件 >>


※サービスの特性上「選んで翻訳」の詳細ページは閲覧出来ません
サービス内容 言語 依頼タイトル 評価 評価タイトル/コメント 翻訳者
急いで翻訳90分 日本語 → 中国語(簡体字) 利用ガイド翻訳/日簡
ありがとうございました。

アドバイスもいただき大変安心しました。ありがとうございました。
yayaya03
急いで翻訳90分 日本語 → 中国語(繁体字) 利用ガイド翻訳/日繁
ありがとうございました。

アドバイスもいただき大変安心しました。ありがとうございました。
yayaya03
選んで翻訳 英語 → 日本語 用船契約のうちの1つの条文
契約書の翻訳

毎回、指名してお願いしています。

細部にわたって丁寧に翻訳してあり、当方の理解や説明に極めて有益です。

「Webで翻訳」のメンバー中で最高峰だと思います。

また次回も指名してお願いします。
Jiro
急いで翻訳24時間 英語 → 日本語 医学翻訳


異能生存体
公募で翻訳 日本語 → 英語 社内発表資料翻訳
丁寧なご対応有難うございました。

この度はお世話になりました。
納期より早く対応いただき助かりました。
また機会がございましたらよろしくお願いします。
ankimo
急いで翻訳90分 日本語 → 韓国語 利用ガイド翻訳/日韓
ありがとうございました

早速の対応ありがとうございました。
シュちゃん
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 利用ガイド翻訳/日英
ありがとうございました。

早速のご対応ありがとうございました。
Dawgs
選んで翻訳 日本語 → 英語 返事
返事

いつも、丁寧で迅速に対応していただいてます。
Springbrook
急いで翻訳4時間 日本語 → 英語 オバマ大統領にコメントを送りたいです^ ^
本当に

心から感謝致します!ありがとうございます ♪
助かりました^ - ^ !!!
Dawgs
急いで翻訳90分 日本語 → 韓国語 翻訳お願い致します
今日も

翻訳ありがとうございました^ - ^!
迅速に対応して頂き感謝しています ♪
シュちゃん
選んで翻訳 日本語 → 英語 奇妙な手紙-続き
再び感謝です。

迅速にありがとうございます。
続けてお願いしようと思います。
お受けいただけるとありがたいです。
yanbo12
公募で翻訳 英語 → 日本語 医学論文
迅速な対応でした

評価が遅れまして申し訳ありません。とても丁寧な翻訳でした。
アップル
急いで翻訳12時間 英語 → 日本語 シーズンリリース
シーズンリリース

丁寧かつ素早いご対応に感動しました。また、翻訳も明確ですばらしかったです。また、利用させていただこうと思った。ありがとうございます。
hana
公募で翻訳 英語 → 日本語 医学論文
ありがとうございます❗️

予定納期日よりだいぶ早めの納品誠にありがとうございました。
※余りに早くとても驚き、感謝しております。

内容もわかりやすくまとめて頂き、とても満足です。
また宜しくお願い致します。
アップル
急いで翻訳18時間 日本語 → 英語 ビジネス説明資料
ビジネス翻訳

迅速にご対応いただき感謝しています!
東條守
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 医学翻訳
医学翻訳

WEBでの翻訳、正直不安でしたが、
大変迅速で、対応も丁寧でした。
本当に助かりました。
また、翻訳の内容もわかりやすく、勉強になりました。
ありがとうございました。
また、よろしくお願いいたします。
アップル
公募で翻訳 日本語 → 英語 カタログ翻訳
予定より早く納品していただきありがとうございました。

今回で2回目ですが、予定よりが早く納品していただきました。
とても助かります。
ありがとうございました。
ankimo
公募で翻訳 日本語 → 英語 奇妙な手紙
感謝です。

迅速で素晴らしい翻訳をありがとうございました。
大した説明もなく、ここまで内容を的確に翻訳してくださり
感謝しています。また、お願いします。
yanbo12
公募で翻訳 日本語 → 英語 旅行レビュー英・豪 ネイティブ420字
伝えたいニュアンスを丁寧に翻訳いただきました。

翻訳いただく際、文章そのもののみではなく、
その文章の背景の状況までご確認いただき、丁寧に翻訳いただきました。
今回のお願い内容は専門性もなく、日記レベルの簡単なものですが、
ネイティブの書く微妙な表現をお願いしたかったので、
ご対応いただき助かりました。
また次回も機会があればお願いしたいと思います。
sister555
公募で翻訳 英語 → 日本語 翻訳希望
翻訳有難うございました

急ぎの翻訳のご対応いただき、感謝致します。
有難うございました。
ポチル
東條守

5797件中141-160件表示 << 前の20件 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る