TOPページ サイトマップ お気に入りに追加

メールアドレス

パスワード

次回から自動ログイン

パスワードを忘れた方はこちら
お客様会員登録・翻訳メンバー応募

※翻訳メンバー登録には審査があります

お知らせ

公費、科研費でのお支払に関して
三連書「御見積書・納品書・ご請求書」及び領収書の発行に関しましてはお気軽にサポートまでお申し付け下さい。

過去の履歴
Webで翻訳お客様インタビューのご案内
選んで翻訳お申し込み操作手順
急いで翻訳お申し込み操作手順
公募で翻訳お申し込み操作手順
お支払い方法 カード決済 クレジット決済 請求書払い

大学、病院、研究、公的機関様、法人様のお客様に限り請求書発行後のお支払いもお選び頂けます。公費、科研費でのお支払については三連書を発行させて頂きます
詳細はコチラをご覧下さい

このWEBサイトはCO2削減に貢献しています。
簡単即時見積!他サービスと是非比較してみてください(会員登録不要・お見積無料)
言語選択 : 
翻訳分野 : 

翻訳原稿を以下のデータファイルにてお持ちの場合は「ファイルをアップロード」を選択して下さい。
お持ちでない場合は、「テキストを直接入力」を選択し、翻訳したい文章を入力(ペースト可)して下さい。

ファイルをアップロード

アップロード可能ファイル形式:   WORD   EXCEL   Power Point   テキストファイル

テキストを直接入力

翻訳したい文章を入力(コピー&ペースト)してください。

※ 「急いで翻訳」サービスは翻訳分野(一般文書でも医学文書でも)一律の料金体制となっており大変お得です!
※ お見積結果の「急いで翻訳」につきましては確定料金となっておりますが、「選んで翻訳」、「公募で翻訳」では
    概算見積が表示され、正式なお見積はお申し込み後、各翻訳家より提出されます
  • 翻訳依頼実績一覧
  • お客様からの評価
  • 翻訳家ランキング
No. サービス内容 タイトル 言語 状況 応募期限
14131 急いで翻訳90分 翻訳お願い致します 日本語 → 韓国語 キャンセルされました 16/07/28 01:42
14130 急いで翻訳90分 医学 日本語 → 英語 納品されました 16/07/27 22:31
14129 急いで翻訳90分 急いで翻訳依頼 日本語 → 英語 納品されました 16/07/27 18:51
14128 公募で翻訳 論文改訂のレビューワーからのメール 英語 → 日本語 翻訳中です 16/07/27 22:00
14127 急いで翻訳90分 医学 日本語 → 英語 納品されました 16/07/27 16:00
14126 公募で翻訳 自己学習 英語 → 日本語 翻訳中です 16/07/28 12:00
14125 急いで翻訳90分 一般のメール

日本語 → 英語 納品されました 16/07/27 14:44
14124 急いで翻訳8時間 転職面接の自己紹介 日本語 → 英語 納品されました 16/07/27 11:18
14123 急いで翻訳24時間 自覚的評価法

日本語 → 英語 納品されました 16/07/27 07:36
14122 急いで翻訳8時間 revised 原稿 日本語 → 英語 納品されました 16/07/26 22:05
14121 急いで翻訳90分 翻訳お願い致します

日本語 → 韓国語 納品されました 16/07/26 20:39
14120 急いで翻訳4時間 NOP 日本語 → 英語 納品されました 16/07/26 19:37
14119 急いで翻訳90分 NOP 日本語 → 英語 期限切れになりました 16/07/26 17:23
14118 急いで翻訳24時間 書籍和訳 英語 → 日本語 納品されました 16/07/26 16:05
14117 急いで翻訳90分 医学 日本語 → 英語 期限切れになりました 16/07/26 13:40
14116 公募で翻訳 1607翻訳依頼 日本語 → 英語 募集しています 16/07/29 23:00
14115 急いで翻訳90分 免税/外貨両替2

日本語 → 中国語(簡体字) 納品されました 16/07/26 11:51
14114 急いで翻訳90分 免税/外貨両替

日本語 → 英語 納品されました 16/07/26 11:49
14113 急いで翻訳90分 会計(のれん金額の変動) 英語 → 日本語 納品されました 16/07/26 09:23
14112 公募で翻訳 和文の医学論文提出用英文要旨の件でご相談です 日本語 → 英語 募集しています 16/07/28 18:00
※お仕事情報一覧には「選んで翻訳」の依頼は掲載されません。

14131件中1-20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次の20件 >>

サービス内容 言語 依頼タイトル 評価 評価タイトル/コメント 翻訳者
公募で翻訳 英語 → 日本語 英語論文

英語論文

非常に迅速かつわかりやすい和訳をいただきました。
今後とも何かありましたら何卒よろしくお願いいたします。
なかしょーさん
選んで翻訳 日本語 → 英語 研究発表の英語翻訳作成希望

ありがとうございました。

この度は納期日時が短かったにも関わらず対応していただき、また予定より早い納品ですごく助かりました。丁寧でわかりやすく、専門的な部分も多くありましたが、ネイティブの方にチェックもしていただけ、感謝いたしております。また機会がありましたら、お願いしたいと思います。
ありがとうございました。
omorim
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 自覚的評価法

自覚的評価法

Dawgs
公募で翻訳 日本語 → 英語 講演原稿

有り難うございました。

講演原稿のため、専門用語や言い回しなど翻訳しづらい作業だったかと推察します。
それでも、丁寧かつ迅速に作業していただけたことに感謝しています。
ankimo
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 一般のメール

一般のメール

今回も迅速で、とても丁寧、正確に翻訳していただき有難うございました。また次の機会も宜しくお願い致します。
Springbrook
急いで翻訳90分 日本語 → 中国語(簡体字) 免税/外貨両替2

迅速な対応有難うございました

急いで翻訳90分 日本語 → 英語 免税/外貨両替

迅速な対応有難うございました

ankimo
選んで翻訳 日本語 → 英語 reviewer返信

ありがとうございます

いつもありがとうございます。迅速かつ的確な翻訳でいつも助かっております。
また機会がございましたら是非よろしくお願いいたします。
Dawgs
公募で翻訳 日本語 → 英語 機関誌

ありがとうございました。

的確な翻訳とスピーディーな対応で助かりました。
また宜しくお願い致します。
Cellos
急いで翻訳90分 日本語 → 韓国語 翻訳お願い致します

^ ^

ありがとうございました!!!
シュちゃん
公募で翻訳 英語 → 日本語 医学論文

医学論文

丁寧で迅速な翻訳に大変満足しました。
時間がなかったため、大変助かりました。
kabady
選んで翻訳 日本語 → フランス語 インターン依頼

迅速かつ丁寧にご対応いただきました。

迅速かつ丁寧に、ご対応いただきました。
単に翻訳するだけでなく、内容に適した書式のアドバイスまで頂戴することが出来ました。
また、こちらからの説明が不十分な点についても、適切な質問をお送りくださったため、よりよい翻訳となったかと思います。
FR_Sugi
選んで翻訳 日本語 → 英語 US担当者へのメール

すぐにそのまま使えました!

いつもありがとうございます!

US担当者へとのやりとりメールの内容でした。何度かやりとりをはじめた相手であることを考慮した言い回しにしていただくなど、背景を考慮した翻訳をしていただき大変ありがたかったです。

ありがとうございました!
Springbrook
急いで翻訳18時間 英語 → 日本語 インタビュー

大変迅速なご対応ありがとうございます。

とても助かりました。
感謝いたします。
sister555
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 一般の手紙の一部

一般の手紙の一部

とてもスピーディーに、また訳文だけではなく、ニュアンスやちょっとした表現の仕方(絵文字)までコメントをいただき、大変助かりました。本当に有難うございました。
Springbrook
公募で翻訳 日本語 → 英語 整形外科基礎系論文

整形外科基礎系論文

迅速に丁寧に翻訳していただき大変助かりました。
また機会があればお願いします
ゆきだるま
公募で翻訳 日本語 → 英語 かぜ

すばらしい翻訳でした

レビューが遅くなり、すいません。
内容的に素晴らしい物を納品して頂けたので大変助かりました。
また、機会がありましたらお願いします。
ゆきだるま
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 急いで24時間翻訳

急いで24時間翻訳


急いで24時間翻訳ありがとうございました。また機会があればよろしくお願いします。
Cellos
公募で翻訳 英語 → 日本語 英語論文

ありがとうございました

この度は、迅速かつ丁寧に翻訳していただきありがとうございました。
また機会がありましたらお願いしたいと思います。
カトホン
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 急いで24時間翻訳

急いで24時間翻訳

ありがとうございました。
Dawgs
※サービスの特性上「選んで翻訳」の詳細ページは閲覧出来ません。

5188件中1-20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次の20件 >>

翻訳家ランキング
Image

Dawgsさん

総獲得星数:3048

(平均値:4.8)

(レビュー数:625件)

医学翻訳を中心に多種多様なご依頼に対応させていただきます。

続きを読む

Image

Kenjiさん

総獲得星数:2817

(平均値:4.9)

(レビュー数:569件)

医学論文翻訳家です。医学系投稿論文の翻訳を、《アクセプト》される《ワンランク上》の《ネイティブ発想》の英語でお届けします!

続きを読む

Image

綾子さん

総獲得星数:1191

(平均値:4.9)

(レビュー数:242件)

論文、契約書・取扱説明書、法務各種関連書類、メール・手紙文章作成、留学/移住関連証明書、ウェブ・出版:丁寧な翻訳を心掛けています! 

続きを読む

※「続きを読む」をクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページが見られます。

選んで翻訳サービス 各専門分野の翻訳家を検索して直接指名!

選んで翻訳
お客様がご自分で翻訳家を検索、プロフィールを確認してお好きな翻訳家に 直接依頼できる翻訳サービスです

「機密性の高い文書や前回と同じ人にっ!」と言った方におススメ!
お客様ご自身で翻訳家を検索、プロフィールを参考にお選び頂ける翻訳サービス!
また選ばれた翻訳家のみが原文閲覧が可能なので機密性も保たれます。
もちろんお見積確認後の正式発注なので安心してご依頼いただけます!

選んで翻訳はコチラから!

急いで翻訳サービス 最短90分納品で2,500円のハイスピード翻訳!

90分、8時間、24時間以内に納品!簡単らくらく発注で 急ぎや少量の翻訳も格安でできる翻訳サービスです

朝でも昼でも夜中でも「とにかく急いで翻訳してっ!」と言った方におススメ!
料金はプラン別(90分、4時間、8時間、12時間、24時間)の『完全定額制』翻訳サービス
お申し込み時に自動で対応料金プランを提示、最適なプランをお選び頂けるので
『簡単』、『安心』、『スピーディー』に24時間年中無休でご依頼いただけます。

急いで翻訳
急いで翻訳はコチラから!

公募で翻訳サービス 複数の翻訳家が入札!新オークション型翻訳!

公募で翻訳
お客様からの依頼内容に自信のある翻訳家が入札!お見積内容・PRから選考して依頼する翻訳サービスです

「納期には余裕があるのでとにかく安く翻訳したい!」と言った方におススメ!
新オークション(入札式)翻訳サービスなので複数の翻訳家からお見積がもらえます!
応募してきた翻訳家のプロフィールとお見積内容をじっくり検討してください。
もちろんお見積確認後の正式発注なので安心してご依頼いただけます!

公募で翻訳はコチラから!
ページの先頭へ戻る