TOPページ サイトマップ お気に入りに追加

メールアドレス

パスワード

次回から自動ログイン

パスワードを忘れた方はこちら
お客様会員登録・翻訳メンバー応募

※翻訳メンバー登録には審査があります

お知らせ

公費、科研費でのお支払について
三連書「見積書・請求書・納品書」及び領収書の発行に関しましてはお気軽にサポートまでお申し付け下さい。

過去の履歴
Webで翻訳お客様インタビューのご案内
選んで翻訳お申し込み操作手順
急いで翻訳お申し込み操作手順
公募で翻訳お申し込み操作手順
お支払い方法 カード決済 クレジット決済 請求書払い

大学、病院、研究、公的機関様、法人様のお客様に限り請求書発行後のお支払いもお選び頂けます。公費、科研費でのお支払については三連書を発行させて頂きます
詳細はコチラをご覧下さい

簡単即時見積!他サービスと是非比較してみてください(会員登録不要・お見積無料)
言語選択 : 
翻訳分野 : 

翻訳原稿(原文)をアップロード可能なファイル形式にてお持ちの場合はファイルをアップロードして下さい
お持ちでない場合は、「原文を直接入力」欄に入力若しくはコピー&ペーストしてください。

原文ファイルをアップロード(参照ボタンより原文ファイルを選択してください)

アップロード可能なファイル形式は以下の通りです(ワード、エクセル、パワーポイントは2007以降のみ)
ワード(docx,docm)   エクセル(xlsx,xlsm)   パワーポイント(pptx,pptm)   テキストファイル(.txt)


原文を直接入力(原文を入力若しくはコピー&ペーストしてください

※ファイル内に画像や判別不可能な文字などでエラー若しくは正しく文字数を算出できない場合、またアップロード対象に含まれていないファイル形式(オフィス2007以前のバージョン.docまた.xlsや.pptなど)をご利用の場合は「公募で翻訳」「選んで翻訳」にてお申込み頂き、翻訳メンバーからお見積を入手して頂きますようお願い致します
※お見積結果の「急いで翻訳」につきましては確定料金となっておりますが、「選んで翻訳」、「公募で翻訳」は概算見積となります。正式なお見積は各サービスにてお申し込み後、翻訳メンバーより応札されたお見積内容をご確認ください
  • 翻訳依頼実績一覧
  • お客様からの評価
  • 翻訳家ランキング
No. サービス内容 タイトル 言語 状況 応募期限
16381 公募で翻訳 報告書 日本語 → 英語 納品済み 17/04/23 18:00
16380 公募で翻訳 概要 日本語 → 英語 募集中 17/04/23 22:00
16379 急いで翻訳24時間 医学翻訳 日本語 → 英語 納品済み 17/04/22 14:07
16378 公募で翻訳 発達心理学 日本語 → 英語 納品済み 17/04/22 17:00
16377 公募で翻訳 旅行者ヘルプカードのメッセージ 日本語 → 英語 納品済み 17/04/21 19:00
16376 公募で翻訳 医学翻訳 日本語 → 英語 募集中 17/04/24 08:00
16375 公募で翻訳 デザイン意図翻訳 英語 → 日本語 翻訳中 17/04/23 10:00
16374 急いで翻訳24時間 定款3 英語 → 日本語 納品済み 17/04/21 15:02
16373 急いで翻訳24時間 定款2 英語 → 日本語 納品済み 17/04/21 15:01
16372 急いで翻訳24時間 定款1 英語 → 日本語 納品済み 17/04/21 15:00
16371 公募で翻訳 リーダーシップについて

英語 → 日本語 納品済み 17/04/22 23:00
16370 公募で翻訳 乳癌論文 英語 → 日本語 キャンセル 17/04/21 20:00
16369 公募で翻訳 ロードマップ 日本語 → 英語 翻訳中 17/04/21 17:00
16368 急いで翻訳8時間 一般文章

日本語 → 英語 納品済み 17/04/20 23:53
16367 公募で翻訳 簡単な論文の意訳 英語 → 日本語 翻訳中 17/05/08 19:00
16366 急いで翻訳24時間 急いでます 日本語 → 英語 キャンセル 17/04/20 12:01
16365 公募で翻訳 Supplier Evaluation Questionnaire 英語 → 日本語 翻訳中 17/04/21 17:00
16364 公募で翻訳 メールの翻訳 英語 → 日本語 納品済み 17/04/20 14:00
16363 急いで翻訳24時間 医療系翻訳 日本語 → 英語 納品済み 17/04/20 08:52
16362 急いで翻訳90分 医学翻訳 日本語 → 英語 入札不成立 17/04/20 05:34
※お仕事情報一覧には「選んで翻訳」の依頼は掲載されません。

16381件中1-20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

サービス内容 言語 依頼タイトル 評価 評価タイトル/コメント 翻訳者
公募で翻訳 日本語 → 英語 不動産賃貸サイト 翻訳

丁寧で迅速な対応ありがとうございました。

この度はお世話になりました。迅速かつ、丁寧親切な翻訳をありがとうございました。とても助かりました。また何かありました時はよろしくお願いいたします。
綾子
選んで翻訳 日本語 → 英語 先日お願いした金銭消費貸借契約書の修正条項翻訳依頼

ダメ元でお願いした納期でしたが

超特急で仕上げていただいた上に、丁寧な仕事をいただきました。まだ2回目の利用ですが、今後ともずっとお世話になりたいと思います。ご迷惑でなければ今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
無茶振りしてすみませんでした。本当にありがとうございました!助かりました‼️
teddys
公募で翻訳 英語 → 日本語 米国の看護に関する翻訳



アップル
公募で翻訳 英語 → 日本語 リーダーシップについて

翻訳ありがとうございます。

とても迅速な対応ありがとうございます。
2度目の依頼ですが、今回もとてもわかりやすい翻訳でした。
また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
yanbo12
選んで翻訳 日本語 → 英語 論文一部英訳

ありがとうございました。

いつもありがとうございます。
助かります。
綾子
公募で翻訳 英語 → 日本語 特別支援教育 自閉症

ありがとうございました。

迅速な対応をしていただきありがとうございます。
専門的な論文でしたがとてもわかりやすく翻訳していただけました。
また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
yanbo12
急いで翻訳8時間 日本語 → 英語 一般文章

素早い対応ありがとうございました✨

またよろしくお願いします!!!
Springbrook
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 一般

ありがとうございました

ありがとうございました
Springbrook
急いで翻訳18時間 中国語(簡体字) → 日本語 公示承诺书

ありがとうございました

時間通りの納期で助かりました。

またよろしくお願いします
felice
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 医学翻訳



素晴らしい
Dawgs
公募で翻訳 日本語 → 英語 歓迎のメッセージ(視察団の皆様へ)

素早いご対応で完璧でした

この度は、迅速な翻訳をいただき、ありがとうございました。
内容も拝見し、大変満足いたしております。
また機会がございましたら、よろしくお願いいたします。
綾子
急いで翻訳90分 英語 → 日本語 翻訳お願い致します^_^

ありがとうございました ♪

分かりやすい翻訳で本当に助かりました^ - ^
Dawgs
選んで翻訳 日本語 → 英語 Rox返事

Rox返事

毎度、迅速・丁寧に対応いただいてます。
Springbrook
公募で翻訳 中国語(簡体字) → 日本語 中国語から日本語へ

即納品をして頂きました

翻訳文も大変分かりやすく、満足しています。
小雪
公募で翻訳 日本語 → 韓国語 観光案内看板 韓国語

無事、ok出ました。

今日、市役所で確認してもらい、
無事、ok貰いました。

また、機会がありましたらよろしくお願いします。
mameco
公募で翻訳 日本語 → 中国語(簡体字) 観光案内看板 中国語

無事、ok出ました。

今日、市役所で確認してもらい、
無事、ok貰いました。

また、機会がありましたらよろしくお願いします。
快楽樹
公募で翻訳 日本語 → 英語 観光案内看板 英語

無事、ok出ました。

今日、市役所で確認してもらい、
無事、ok貰いました。

また、機会がありましたらよろしくお願いします。
yanbo12
急いで翻訳4時間 日本語 → 英語 一般便

素早い対応

綾子
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 社会学の論文の翻訳

ありがとうございました!

迅速に、丁寧に対応していただきました。
いくつか質問した点についても、とても親切に対応していただきました。
またお願いしたいです。
ankimo
公募で翻訳 英語 → 日本語 歯学(医学)翻訳

ありがとうございました

とても迅速な対応で、正確かつわかりやすかったです。
このたびはありがとうございました。
akiko0727
※サービスの特性上「選んで翻訳」の詳細ページは閲覧出来ません。

6172件中1-20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

翻訳家ランキング
Image

teddysさん

総獲得星数:610

(平均値:5.0)

(レビュー数:122件)

英検1級・TOEIC990点 圧倒的英語力の日本人翻訳者です

続きを読む

Image

シュちゃんさん

総獲得星数:505

(平均値:5.0)

(レビュー数:101件)

翻訳専門家

続きを読む

Image

Port-Mapleさん

総獲得星数:430

(平均値:5.0)

(レビュー数:86件)

TOEIC満点、本物のバイリンガル通訳翻訳家&ライター

続きを読む

※「続きを読む」をクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページが見られます。

選んで翻訳サービス 各専門分野の翻訳家を検索して直接指名!

選んで翻訳
お客様がご自分で翻訳家を検索、プロフィールを確認してお好きな翻訳家に 直接依頼できる翻訳サービスです

「機密性の高い文書や前回と同じ人にっ!」と言った方におススメ!
お客様ご自身で翻訳家を検索、プロフィールを参考にお選び頂ける翻訳サービス!
また選ばれた翻訳家のみが原文閲覧が可能なので機密性も保たれます。
もちろんお見積確認後の正式発注なので安心してご依頼いただけます!

選んで翻訳はコチラから!

急いで翻訳サービス 最短90分納品で2,500円のハイスピード翻訳!

90分、8時間、24時間以内に納品!簡単らくらく発注で 急ぎや少量の翻訳も格安でできる翻訳サービスです

朝でも昼でも夜中でも「とにかく急いで翻訳してっ!」と言った方におススメ!
料金はプラン別(90分、4時間、8時間、12時間、24時間)の『完全定額制』翻訳サービス
お申し込み時に自動で対応料金プランを提示、最適なプランをお選び頂けるので
『簡単』、『安心』、『スピーディー』に24時間年中無休でご依頼いただけます。

急いで翻訳
急いで翻訳はコチラから!

公募で翻訳サービス 複数の翻訳家が入札!新オークション型翻訳!

公募で翻訳
お客様からの依頼内容に自信のある翻訳家が入札!お見積内容・PRから選考して依頼する翻訳サービスです

「納期には余裕があるのでとにかく安く翻訳したい!」と言った方におススメ!
新オークション(入札式)翻訳サービスなので複数の翻訳家からお見積がもらえます!
応募してきた翻訳家のプロフィールとお見積内容をじっくり検討してください。
もちろんお見積確認後の正式発注なので安心してご依頼いただけます!

公募で翻訳はコチラから!
ページの先頭へ戻る