TOP > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ お気に入りに追加

お客様評価一覧

実際に「Webで翻訳」をご利用頂いたお客様からの評価一覧となります。担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、
また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして
頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直な意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。
今後とも評価にご協力の程、何卒宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページは閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック! 実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

6186件中101-120件表示 << 前の20件 4 5 6 7 8 次の20件 >>


※サービスの特性上「選んで翻訳」の詳細ページは閲覧出来ません
サービス内容 言語 依頼タイトル 評価 評価タイトル/コメント 翻訳者
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 メールの翻訳
メールの翻訳

迅速で正確な翻訳をしていただきありがとうございました。
マリン
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 研究論文タイトル
翻訳後の質問も分かりやすかったです

翻訳した内容をさらにわかりやすく丁寧に教えていただき、ものすごく納得しました。
ありがとうございました。

マリン
選んで翻訳 日本語 → 英語 契約書更新
迅速

いつも、迅速な納品ありがとうございます。
yanbo12
公募で翻訳 日本語 → 英語 機関誌掲載
いつもお世話になっております

早急なご対応と完璧な翻訳でいつもお世話になってます。
今回も助かりました またお願い致します。
ankimo
公募で翻訳 日本語 → 英語 船員の家族へのレター
業務文書

希望日時よりもたいへん早く納品頂きました。

翻訳結果も満足しました。
マリン
公募で翻訳 英語 → 日本語 漢字学習本翻訳
迅速にご対応頂きました!

迅速に正確にご対応頂きましてありがとうございました。
また機会がございましたらよろしくお願いします。
yanbo12
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 ビジネスメールの回答


迅速な翻訳、誠にありがとうございました。
大変助かりました。
Dawgs
急いで翻訳8時間 英語 → 日本語 土木のxmlデータフォーマット
ありがとうございます

素早い対応ありがとうございました。
もともとの文章に使われている単語がちょっと特殊なものも含まれていましたが内容は大体理解できました。
マリン
選んで翻訳 英語 → 日本語 強化学習の論文
とても良かったです。

評価が大変遅くなり失礼しました。
予定より早く、また丁寧な訳をありがとうございます。
またよろしくお願い致します。
クラトラ
選んで翻訳 英語 → 日本語 強化学習の論文
とても良かったです。

評価が遅くなり失礼しました。
いつも丁寧な訳で助かります。
またよろしくお願い致します。
クラトラ
急いで翻訳8時間 日本語 → 英語 ビジネスメール
ありがとうございました

飛行機に乗る前に依頼しましたので、納品から決済・レビューが遅くなりまして申し訳ありません。
移動中に納品されていたので、先方へすぐ回答することが出来ました。ありがとうございました。
Dawgs
公募で翻訳 英語 → 日本語 医療(疾病)情報の翻訳
適切な反訳に感謝しています。

とてもリーズナブルの料金でこの精度でしたので、とてもありがたかったです。
koyafam
選んで翻訳 日本語 → 英語 医学翻訳


迅速対応に助かりました。
シゲ
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 見積書作成
迅速な対応

とても急いでいたのですが、早急にご対応いただきました。ありがとうございました。
マリン
公募で翻訳 英語 → 日本語 漢字学習本翻訳
本当にありがとうございました

この度は急なお願いにもかかわらずご対応頂き誠にありがとうございました!
またよろしくお願いいたします。
akiko0727
選んで翻訳 日本語 → 英語 論文概要4稿
論文概要4稿

投稿論文の概要文4本を依頼させていただきました。
英訳の根拠の提示をしていただける点、副案をいただける点、また、規定よりも早めに対応いただいた点で、こちらも再検討の余裕が生まれるので、大変信頼させていただいています。
コスト以上のお仕事をしていただけるようで気がひける点もありますが、感謝しています。
Springbrook
公募で翻訳 英語 → 日本語 金融プレゼン3ページ
ありがとうございました

専門的な内容でしたが的確かつ自然な文章にしていただきありがとうございます。
yanbo12
選んで翻訳 日本語 → 英語 モンスターエナジーMotoGPリリース


今回も内容に沿った的確な翻訳をありがとうございます。いつも正確、丁寧、内容の雰囲気にあった翻訳で毎度助かっております。
お忙しいところ依頼を受けていただきありがとうございました。
Trans-Medica
選んで翻訳 日本語 → 英語 メール
感謝

とても早くご対応をいただきました。的確でとても助かりました。ありがとうございました。
Dawgs
急いで翻訳12時間 日本語 → 英語 医学翻訳


アップル

6186件中101-120件表示 << 前の20件 4 5 6 7 8 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る