IT一般、ハード・ソフト及び契約書
英日/日英双方のIT一般、ハードウェア・ソフトウェア、ERPのマニュアル、技術文献、プレゼンテーション、契約書などを手がけています。納期厳守いたします。
そらまめ
翻訳数:1件
IT一般、ハード・ソフト及び契約書
英日/日英双方のIT一般、ハードウェア・ソフトウェア、ERPのマニュアル、技術文献、プレゼンテーション、契約書などを手がけています。納期厳守いたします。
短大英文科卒業後、様々な会社で英語を使う仕事をし、専任ではありませんが翻訳歴は延べ20年程になります。これまでは主にIT一般、ハード・ソフト、ERP関係のマニュアル、技術文献、プレゼンテーションなどの翻訳を行い、最近はIT関係の契約書も手がけています。
IT一般、ハードウェア・ソフトウェア、ERPのマニュアル、技術文献、プレゼンテーション、契約書など
あり
応相談
終日の場合:日英5000文字 英日2500ワード
9:00-21:00