エンジニアリング会社で一般・技術図書翻訳40年
プラント関連の各分野における技術翻訳に長年従事。その多くは日露より露英翻訳が中心であるため、いずれにも対応可能です。
Tosha
エンジニアリング会社で一般・技術図書翻訳40年
プラント関連の各分野における技術翻訳に長年従事。その多くは日露より露英翻訳が中心であるため、いずれにも対応可能です。
北海道大学文学部ロシア文学科卒業、エンジニアリング会社にて翻訳・通訳業務
ロシア語通訳案内業
各種一般・契約・技術図書の翻訳
あり
400字2000円が目途ですが、原文を見てお見積もり
露日5000文字が目安です。
終日可能です。