日本語とドイツ語の正確な読解力と文章構成力が強みです。
日本語とドイツ語の正確な読解力が強みです。思い込みをなくし、綿密な調査による訳語選定を心掛けています。情報収集には英語も使用しています。
学生時代の専門分野である廃棄物やエネルギー政策のほか、生活一般からサッカーをはじめとするスポーツ、芸能、クラシック音楽やオペラ、バレエなど文化的なジャンルのドイツ語にも精通しています。
ドイツ滞在時に培ったドイツ語ネイティブの人脈を生かし、問題解決のお手伝いをします。
mai_jp
日本語とドイツ語の正確な読解力と文章構成力が強みです。
日本語とドイツ語の正確な読解力が強みです。思い込みをなくし、綿密な調査による訳語選定を心掛けています。情報収集には英語も使用しています。
学生時代の専門分野である廃棄物やエネルギー政策のほか、生活一般からサッカーをはじめとするスポーツ、芸能、クラシック音楽やオペラ、バレエなど文化的なジャンルのドイツ語にも精通しています。
ドイツ滞在時に培ったドイツ語ネイティブの人脈を生かし、問題解決のお手伝いをします。
日本の四年制公立大学卒業後、ドイツに留学。
学生時代の専門は環境学、特に廃棄物とエネルギー。
留学時代にはエネルギー政策関連書籍の下訳(ドイツ語→日本語)や複数の見本市でのアルバイトを経験。
語学留学、大学留学そして文化交流機関勤務を含めドイツ滞在歴は6年。ドイツ語学習歴は10年以上。
ドイツ語技能検定試験(独検)準1級
翻訳実務検定TQE 翻訳実務士 独文和訳(専門科目:科学技術)3級
エネルギー政策書籍の下訳(ドイツ語→日本語)
ドイツスポーツニュース記事(ドイツ語→日本語)
あり
応相談
内容によるが
日本語→ドイツ語:1000~2000文字
ドイツ語→日本語:1000~1500ワード
08:00~22:00