迅速かつ丁寧に!放送通訳、字幕翻訳プロ暦7年♡
[得意分野]
報道、政治、歴史、ドラマ、バラエティー、ドキュメンタリー、論文、契約書、小説、カリキュラムなど
めぐたん
迅速かつ丁寧に!放送通訳、字幕翻訳プロ暦7年♡
[得意分野]
報道、政治、歴史、ドラマ、バラエティー、ドキュメンタリー、論文、契約書、小説、カリキュラムなど
【自己紹介】
早稲田大学卒業後
現在フリーランスで韓国語字幕翻訳、放送通訳をしています。
【職務経験・実績・スキル】
NHKを含む民放キー局やNetflix,Hulu,abemaなどの配信型プラットフォーム、YoutubeのCC字幕など現在も活躍しています。
【案件に関する質問や対応期間】
短納期の対応も可能です。
日本語能力試験N1
NHKを含む民放キー局やNetflix,Hulu,abemaなどの配信型プラットフォーム、YoutubeのCC字幕など現在も活躍しています。
【産業翻訳】
疎明情報開示申立書 日→韓 15000 字
・機密保持契約書 日→韓 20000 字
・経営関連書籍 韓→日 50000 字
・東洋史論文 韓→日 45000 字
・ゲーム説明資料 日→韓 14000 字
あり
韓日一文字8円~10円 日韓8円~10円
時給 3000円〜
1分 650円
microsoft office-word:1ページ1500円~2000円
ppt-2000円
そのほか1500円~2000円
映像翻訳 1時間で15分〜20分
リサーチ及び文章翻訳 1時間で1500文字〜2000文字
24時間 365日♡