翻訳家プロフィール

アン

自動車、機械、スポーツ、環境、一般、旅行、説明書の翻訳歴年

機械、産業の分野にてさまざまな内容にて翻訳経験があります。
オーストラリアの国家資格を2011年に取得し、2004年から現在に至るまで、オーストラリアで生活しております。

納期厳守、かつ丁寧な翻訳を心がけています。

プロフィール・経歴

オーストラリアに2004年に移住し、2011年にオーストラリアの翻訳の国家資格(英日)を取得しています。合計11年、現地で正社員として働きました。現在はフリーランス翻訳家として在宅勤務中です。オーストラリア現地で受注するお仕事がほとんどです。幅広くあらゆる分野の翻訳を扱っております。

取得している資格

オーストラリアの国家資格(NAATI Level3)2011年

翻訳実績

設備使用説明書
手紙
一般情報
医療機器説明書
法的書類
技術情報
名刺
会社概要
自動車冊子
安全手引き
新製品見積り書

翻訳言語

  • 英語 ⇒ 日本語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

英日15円~20円/ワード

DTP単価の目安

1日の翻訳量の目安

英日1000ワード

対応可能な時間帯

18:00-22:00

備考

海外居住の為、日本との時差が2時間(日本が早い)あります。

★5
(0)
★4
(0)
★3
(0)
★2
(0)
★1
(0)

レビューはありません。