自動車、機械、スポーツ、環境、一般、旅行、説明書の翻訳歴年
機械、産業の分野にてさまざまな内容にて翻訳経験があります。
オーストラリアの国家資格を2011年に取得し、2004年から現在に至るまで、オーストラリアで生活しております。
納期厳守、かつ丁寧な翻訳を心がけています。
アン
自動車、機械、スポーツ、環境、一般、旅行、説明書の翻訳歴年
機械、産業の分野にてさまざまな内容にて翻訳経験があります。
オーストラリアの国家資格を2011年に取得し、2004年から現在に至るまで、オーストラリアで生活しております。
納期厳守、かつ丁寧な翻訳を心がけています。
オーストラリアに2004年に移住し、2011年にオーストラリアの翻訳の国家資格(英日)を取得しています。合計11年、現地で正社員として働きました。現在はフリーランス翻訳家として在宅勤務中です。オーストラリア現地で受注するお仕事がほとんどです。幅広くあらゆる分野の翻訳を扱っております。
オーストラリアの国家資格(NAATI Level3)2011年
設備使用説明書
手紙
一般情報
医療機器説明書
法的書類
技術情報
名刺
会社概要
自動車冊子
安全手引き
新製品見積り書
あり
英日15円~20円/ワード
英日1000ワード
18:00-22:00
海外居住の為、日本との時差が2時間(日本が早い)あります。