翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > 法律翻訳・契約書翻訳> 翻訳家 アオちゃん さん
TOP > 経済・金融翻訳 > 翻訳家 アオちゃん さん
TOP > 一般文書翻訳 > 翻訳家 アオちゃん さん

TOPページ サイトマップ

経営全般翻訳暦14年!

閉じる

伝えるのみならず、伝わることに拘って翻訳してきました。精度の高い翻訳でご要望に応えることができると思います。

翻訳言語 日本語 → 中国語(簡体字)  中国語(簡体字) → 日本語 
専門分野 一般 経済・金融 法務・契約・特許 
対応ソフトウェア Windows(OS)Microsoft ExcelMicrosoft PowerPoint
ネイティブチェック あり
翻訳単価の目安 外国語和訳20円
和文外国語訳15円
DTP単価の目安 原文を見て見積もり
1日の翻訳量の目安 日中4000文字 中日3000ワード
応答可能な時間帯 09:00~23:00
備考 メールで連絡するようにお願いします。

お気に入りに登録すると「選んで翻訳」の際にお気に入りリストから検索が可能になります。
複数人にお見積をご希望であれば、検索結果リストにチェックして最後にまとめて見積依頼が便利です。

この翻訳メンバーをお気に入りに登録するこの翻訳メンバーをお気に入りに登録する この翻訳家にメッセージを送信するこの翻訳家にメッセージを送信する

4レビュー
星5つ
(4)

おすすめ度


(4件のレビュー)
星4つ
(0)
星3つ
(0)
星2つ
(0)
星1つ
(0)

2回目の依頼 18/07/20 10:14

By ナクシス広報 ( 選んで翻訳: 営業資料、動画翻訳 日本語 → 中国語(簡体字)
この度も質問に丁寧迅速にこたえていただきました。ありがとうございました。またお願いいたします。

丁寧で本質を理解いただきながらの翻訳 18/06/28 13:09

By ナクシス広報 ( 公募で翻訳: パッドプリント取扱説明書B100(26ページのみB150 ) 日本語 → 中国語(簡体字)
初めてお願いしました。
内容をしっかり理解してから翻訳いただき、大変丁寧だったという印象です。
納期も相談にのっていただき、ありがとうございました。
また案件ありましたら是非お願いさせていただきます。

仕事が速くて丁寧 18/05/28 11:03

By sminoff ( 選んで翻訳: ホームページ内変更 日本語 → 中国語(簡体字)
2回目の翻訳をお願い致しました。
非常に仕事が速くて助かりました。
ありがとうございました。

迅速な対応ありがとうございます 18/05/16 18:16

By sminoff ( 選んで翻訳: 事業計画書 日本語 → 中国語(簡体字)
短い納期の中でしっかりと翻訳していただきました。
大変感謝しております。
ページの先頭へ戻る