翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > 医学翻訳・論文翻訳 > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ

お客様評価一覧お客様からの評価


実際に「Webで翻訳」にて医学翻訳、医療翻訳などをご依頼頂いたお客様からの評価一覧です。
担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直なご意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。今後とも評価にご協力の程、宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また大部分の依頼者様が大学病院、研究機関、医療関係者の為、研究論文など機密性に特化した内容を含むことから、「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページの閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック!
当サイトにてお見積入手、依頼をされる場合は会員登録(無料)が必要です。
また公費、科研費にてお支払をご希望の方は登録時、「請求書払い」をご選択頂ければ「見積書・請求書・納品書」の三連書の発行が可能でございます。書式やフォームのご指定などございましたら、データをお送り頂ければ対応させて頂きます。特に指定が無い場合は当社指定のフォームにて発行させて頂いております。またその際には事前にメール(PDF添付)にてご確認頂くことも可能ですのでお気軽にお申し付け下さい。 (お支払方法詳細についてはこちら実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

2634件中41-60件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


サービス内容 言語 タイトル 評価 コメント 翻訳者
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 和文要旨翻訳
ありがとうございました。

さすがに仕事は早いです。★4個にしました。
ありがとうございました。
若干、医学英語になれていない感じもいたしました。
ケネス
公募で翻訳 英語 → 日本語 勉強会に使う医学論文
丁寧な対応をしてくださいました。

安価で丁寧な対応をしていただき、感謝しております。
またご機会がございましたらよろしくお願いいたします。
シゲ
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 医学翻訳


ちぇりすと
公募で翻訳 英語 → 日本語 医学翻訳
医学翻訳

大変丁寧で、わかりやすい翻訳でした。また、お願いしたいと思いました。有難うございました。
akiko0727
公募で翻訳 英語 → 日本語 医学翻訳


期日より早く仕上げて頂き大変助かりました。翻訳も丁寧で、わかりやすいです。またお願いしたいです。
シゲ
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 検査報告書翻訳
検査報告書翻訳

この度は翻訳いただき有難う御座いました。初めてこちらのサイトを利用したのですが、24時間でお願いしていたのに、とても早く仕上がってきたので驚きました。翻訳内容、対応などとても満足いたしました。今後もお願いすることがあると思いますのでよろしくお願いいたします。とても良い翻訳者です。
Dawgs
急いで翻訳12時間 日本語 → 英語 抄録翻訳


Dawgs
急いで翻訳18時間 英語 → 日本語 翻訳
論文翻訳

急いで翻訳で、まとめて引き受けてくださり本当にありがとうございました。
今後も是非お願いしたいです。
アップル
急いで翻訳18時間 英語 → 日本語 翻訳
論文翻訳

翻訳は完璧です。
ありがとうございました。
アップル
急いで翻訳18時間 英語 → 日本語 翻訳
論文翻訳

納期より早く翻訳してくださり本当にありがとうございました。
今後もどうぞよろしくお願いいたします。
アップル
急いで翻訳18時間 英語 → 日本語 翻訳
論文翻訳

とても丁寧に翻訳してくださり、ありがとうございました。
感激しております。
また、今後もよろしくお願いします。
アップル
急いで翻訳18時間 英語 → 日本語 翻訳
論文翻訳

とても丁寧に翻訳していただき感激しております。
また、是非お願いしたいです。
アップル
公募で翻訳 日本語 → 英語 医学翻訳
医学翻訳

ご対応いただきありがとうございました。
意図していた通りの英文を作成していただき大変満足しております。
また機会がありましたらお願いしたいと考えております。
どうぞよろしくお願いいたします。
ゆきだるま
公募で翻訳 日本語 → 英語 医学翻訳
医学翻訳

迅速かつイメージ通りの英訳をしていただき非常に助かりました。また金額もリーズナブルだったのも非常に助かりました。
Dawgs
急いで翻訳18時間 日本語 → 英語 医学翻訳
医学翻訳

的確かつ迅速な対応をしていだだきありがとうございました。
Dawgs
選んで翻訳 日本語 → 英語 論文抄録の翻訳
素晴らしいです!感謝.

迅速そして丁寧で読みやすい内容に仕上がっておりました.
先の他利用者様の評判通りでした.

予定していた納品時期よりも“かなり”早く納品されることは,急いでお願いしているものにとっては大変助かります.
それだけでなく,記載したい内容を丁寧に分かり易く英語化して下さりました.
次回も機会があれば是非お願いしたい翻訳者様です.
誠にありがとうございました.
norisan
選んで翻訳 日本語 → 英語 準備委員会開催のお知らせ
迅速に対応していただきました

いつも迅速で正確な翻訳をしていただいており、大変感謝しております。
ちぇりすと
公募で翻訳 日本語 → 英語 医学海外学会 抄録翻訳 
医学海外学会 抄録

納期よりも早急な対応をしていただきありがとうございました。
今後もよろしくお願い致します。
ちぇりすと
公募で翻訳 日本語 → 英語 医療カルテ翻訳
ありがとうございました

依頼からとても迅速に翻訳をしてくださいました。
値段も下げていただく等、ご配慮もいただきましたのでとても助かりました。
また機会がありましたら、よろしくお願いいたします。
ハウレト
公募で翻訳 英語 → 日本語 腎性貧血について 勉強会資料
期限よりだいぶ早く納品いただき、わかりやすい訳でとても助かりました。

専門的な内容の英文の訳の依頼でしたが、期限よりだいぶ早く納品いただき、わかりやすい訳でとても助かりました。
HKT48


2634件中41-60件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る