人文・社会・自然科学翻訳実績一覧

人文・社会・自然科学翻訳の実績一覧です。

担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。

1922件中 141 - 160件表示 << 前の20件 6 7 8 9 10 次の20件 >>
  • nanako2015 ⇒ TonkaJohn 22/03/10 10:19 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 論文要旨翻訳(日本語教育)

    論文要旨(人文系)

    とても丁寧に翻訳してくださいました。
    いつもありがとうございます。
  • kazu ⇒ たかちゃん 22/02/28 13:30 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 保健医療行政に関するテクニカルレポート(追加分)

    迅速に丁寧にご対応いただきました。

    納期よりも早く対応いただき、翻訳途中に内容に関する確認等、細かな部分まで丁寧対応いただきました。またご依頼したいと思います。
  • hajime ⇒ blacky 22/02/27 21:30 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 経営計画書

    ありがとうございました。

    Blacky様は丁寧に、かつ迅速に対応いただき、とても感謝しています。ありがとうございました。
  • Nishi ⇒ 綾子 22/02/27 05:59 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 研究発表のタイトル翻訳について

    研究発表のタイトル翻訳について

    短い期間内での依頼でも、非常に丁寧に、かつ迅速に対応していただきました。
    大変思いやりのある仕事をしてくれているので、いつもとても助かっています。
  • クマ ⇒ TonkaJohn 22/02/25 13:55 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | イベント報告書翻訳

    イベント報告書翻訳

    いつも丁寧かつ迅速なご対応誠にありがとうございます。納期もこちらの希望に合わせてご対応いただき、毎回大変ありがたく存じます。今後ともよろしくお願いいたします
  • hiyaku ⇒ 22/02/22 10:45 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 中国語(簡体字) | その他 | HP翻訳(行政書士挨拶文)

    HP翻訳

    早期ご対応ありがとうございました。今後共、宜しくお願い致します。
  • hiyaku ⇒ 22/02/22 10:44 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 中国語(繁体字) | その他 | HP翻訳(行政書士挨拶文)

    HP翻訳

    早期ご対応ありがとうございました。今後共、宜しくお願い致します。
  • hiyaku ⇒ mameco 22/02/22 10:43 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 韓国語 | その他 | HP翻訳(代表挨拶文と個人情報保護方針)

    HP翻訳

    此度もお世話になりました。今後共宜しくお願い致します。
  • kanikani ⇒ Beachwalker 22/02/18 11:16 急いで翻訳4時間 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 論文翻訳

    論文翻訳

    お世話になります。
    迅速かつ丁寧に大変ありがとうございました。
  • クマ ⇒ TonkaJohn 22/02/17 10:00 選んで翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | その他 | イベント報告書翻訳

    イベント報告書の翻訳

    いつも迅速なご対応ありがとうございます。
  • ふじ ⇒ TonkaJohn 22/02/16 23:00 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | アブスト

    素早く完璧な翻訳です。

    きちんと文字数を収めていただきました。またその翻訳内容も完璧です。素晴らしい翻訳者です。
  • hiyaku ⇒ とんとんちゃん 22/02/16 12:03 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 中国語(繁体字) | その他 | 行政書士事務所HPの繁体字の翻訳
    ご丁寧なご対応ありがとうございました。またの機会がありましたら宜しくお願い致します。
  • hiyaku ⇒ mameco 22/02/16 12:02 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 韓国語 | その他 | HP翻訳(行政書士事務所)

    HP翻訳(日本語→韓国語)

    翻訳コメントも添付いただき、吟味された上等な翻訳をしていただき有難うございます。また、宜しくお願い致します。
  • フォノン明和 ⇒ ケネス 22/02/14 15:52 急いで翻訳24時間 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 環境方針
    お世話になっております。
    すごく綺麗な文章でございます。
    素早くご対応ありがとうございました。
    次回機会がありましたら、また、よろしくお願い致します。
  • robi ⇒ Springbrook 22/02/08 18:25 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | イベント参加システム関連の英訳 (11)

    迅速かつ、丁寧な翻訳/解説をいただける翻訳家様であり、困ったときにいつもお願いしています

    21回目の翻訳をお願いしました。いつも助かっています。

    安心して翻訳家様に依頼することができるほか、大至急で対応いただき、とても有難かったです。今後も気軽にお声がけさせていただくと思います。今後とも、よろしくお願いいたします。
  • クマ ⇒ TonkaJohn 22/02/01 09:32 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | イベント報告書翻訳

    イベント報告書翻訳

    いつも迅速にご対応いただき、ありがとうございます。翻訳後の丁寧なご説明も大変助かっております。今後とも宜しくお願いいたします。
  • HIURA ⇒ ケネス 22/01/25 09:35 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | ブリーフィング翻訳

    お勧めできる方です

    複数回の翻訳をお願いしています。
    翻訳内容は、流れるような文面でたいへん満足しました。
    納品も当方の希望より早く頂きました。
    依頼されて間違いのない方と推薦いたします。
  • クマ ⇒ TonkaJohn 22/01/24 11:07 選んで翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | その他 | 動画用字幕

    動画用字幕

    いつも迅速かつ丁寧にご対応いただき、大変ありがたく存じます。
    今後ともどうぞ宜しくお願いいたします。
  • はらすかし ⇒ TonkaJohn 22/01/21 17:55 急いで翻訳4時間 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 修士論文翻訳

    翻訳対応について

    大変迅速・丁寧な対応で助かりました。
    ありがとうございます。
  • uemocog ⇒ ケネス 22/01/17 17:37 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | その他 | 写真作品説明の翻訳

    写真作品説明の翻訳

    原文の意図を汲み取り配慮した翻訳をしていただきました。
    機会がありましたらまたぜひよろしくお願いいたします。
    丁寧で迅速なご対応、ありがとうございました。
1922件中 141 - 160件表示 << 前の20件 6 7 8 9 10 次の20件 >>

選べる3つの依頼方法

主要取引先

大学

  • 東京大学
  • 京都大学
  • 慶應義塾大学
  • 国立看護大学校
  • 埼玉医科大学
  • 東京医科歯科大学
  • 東北大学
  • 広島大学
  • 福岡大学
  • 新潟医療福祉大学
  • 東京慈恵会医科大学
  • 大阪医科大学

大学取引実績を見る

病院・医療機関

  • 東京医療センター
  • 自衛隊中央病院
  • 仙台厚生病院
  • おおたかの森病院
  • 久留米大学病院
  • 九州大学病院
  • 聖マリア病院
  • 兵庫医科大学病院
  • 埼玉医科大学病院
  • 筑波大学附属病院
  • 東北大学病院
  • 防衛医科大学校病院

病院・医療機関取引実績を見る

研究機関

  • 国立感染症研究所
  • 心臓血管研究所
  • 国際経済労働研究所
  • 日本放射線腫瘍学会
  • 国立天文台
  • 統計数理研究所
  • 厚生労働省検疫所
  • 熱帯資源植物研究所
  • 日本国際医学協会
  • 日本てんかん協会
  • 日本糖尿病協会
  • 日本非常食推進機構

研究機関取引実績を見る

企業

  • 株式会社講談社
  • 株式会社講談社
  • 産経新聞社
  • 株式会社クボタ
  • 杏林製薬株式会社
  • 株式会社電通
  • JRA日本中央競馬会
  • 積水ハウス株式会社
  • 株式会社大林組
  • 小林製薬株式会社
  • 三井不動産株式会社
  • 日本放送協会

企業取引実績を見る