TOP > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ お気に入りに追加

お客様評価一覧

実際に「Webで翻訳」をご利用頂いたお客様からの評価一覧となります。担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、
また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして
頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直な意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。
今後とも評価にご協力の程、何卒宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページは閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック! 実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

194件中121-140件表示 << 前の20件 5 6 7 8 9 次の20件 >>


※サービスの特性上「選んで翻訳」の詳細ページは閲覧出来ません
サービス内容 言語 依頼タイトル 評価 評価タイトル/コメント 翻訳者
急いで翻訳12時間 日本語 → 英語 要約
ありがとうございました。

迅速な対応ありがとうございました。
納期も早く、内容も大変満足しております。
また機会がありましたらよろしくお願い申し上げます。
医薬エキスパ
急いで翻訳12時間 日本語 → 英語 学会用要旨
迅速かつ丁寧に対応をして頂きました。

ご連絡が大変遅くなり、誠に申し訳ございませんでした。

この度は、迅速かつ丁寧、柔軟な対応をして頂きまして、誠に有難うございました。またご縁がございましたら、宜しくお願い致します。
Kenji
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 製薬会社のCSRレポート記事の一部
ありがとうございました。

Dawgs
選んで翻訳 英語 → 日本語 論文
論文

norisan
急いで翻訳12時間 日本語 → 英語 エネルギー政策その2
この人に頼んでよかったと心から思います。

こちらの希望を十分に受け入れて、しかも、急ぎの仕事でも、妥協せずに、しっかりと、でも迅速に対応してくださる姿勢に感銘を受けました。お世辞ではありません。
かおり
急いで翻訳8時間 日本語 → 英語 エネルギー政策
迅速、的確な翻訳をありがとうございました

迅速に的確に、翻訳をしていただいて、心から感謝です。
かおり
急いで翻訳12時間 英語 → 日本語 蝉英語論文
ありがとうございました。

納品も早く、急いでいたところにとても助かりました。翻訳も丁寧でよかったです。ありがとうございました。
baytree
選んで翻訳 英語 → 日本語 論文翻訳
ありがとうございました

とても助かりました。また、お願いしたいです。
Kenji
選んで翻訳 英語 → 日本語 Gas M’sia~
新聞記事1件

急な依頼にもかかわらずお引き受け頂きありがとうございます。
今後も機会がありましたら宜しくお願いします。
t_さくら
選んで翻訳 英語 → 日本語 英文翻訳
論文英日翻訳

迅速に対応していただきとても助かりました。また、翻訳内容もわかりやすかったです。
Kenji
公募で翻訳 日本語 → 英語 論文抄録(分野:地域環境行政)
論文抄録(分野:地域環境行政)

修正を快くご対応いただき感謝しております。
論文アブストにおいて、主語を無主物主語として表記することが当然だと、私が勝手に思い込んでいたため、何の事前指示も出さずに、結果として修正をお願いすることとなってしましました。最近は(または分野によっては)いろいろ違うのだと知ることもでき、ありがとうございました。
H.Rht
公募で翻訳 日本語 → 英語 光に関する国際会議のポスター(結果とまとめ)
公募で翻訳に応募してくださり、ありがとうございました。

応募していただいた方の中で、納期と見積価格が最も希望に近かったため、翻訳をお願いしました。
翻訳結果も満足できるもので、修正・改訂依頼にも迅速に対応していただき、ありがとうございました。
H.Rht
公募で翻訳 英語 → 日本語 Lithium ion replacing lead-acid in 12 V boardnet
Lithium ion replacing lead-acid in 12 V boardnet

素早い対応ありがとうございました。今後ともよろしくお願いします。
コムドア
選んで翻訳 英語 → 日本語 協会入会案内
協会案内翻訳について

とても迅速に対応して助かりました。
有難うございました。
これからもよろしく御願い致します。
コムドア
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 論文タイトル
ありがとうございました。

とても丁寧に翻訳してくださりありがとうございました。
また何かありましたら宜しくお願い致します。
めちゃちゃん
公募で翻訳 日本語 → 英語 【急】研究受賞推薦文(用語資料あり)
助かりました

日曜日の急ぎの案件でしたが、お願いできてラッキーでした。
今後とも宜しくお願いします。
fattening_village
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 鯨類の年齢査定技術について
ありがとうございました。

専門的な内容でしたが、予定よりも早く納品していただき、大変助かりました。
どうもありがとうございました。
Dawgs
急いで翻訳8時間 英語 → 日本語 論文部分翻訳(英⇒日)
論文部分翻訳(英⇒日)

三回ほどお世話になりました。毎回見やすくとても助かりました。また機会がありましたらお願いしたいです。
Dawgs
急いで翻訳12時間 英語 → 日本語 論文部分翻訳(英⇒日)
論文部分翻訳(英⇒日)

とても見やすかったです。ありがとうございました!
Michiru
急いで翻訳12時間 英語 → 日本語 電圧とエネルギー回収
論文部分翻訳(英⇒日)

素早い対応ありがとうございました。とても見やすかったです。また機会があればお願いしたいです!
Dawgs

194件中121-140件表示 << 前の20件 5 6 7 8 9 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る