法務・契約・特許翻訳評価一覧

法務・契約・特許翻訳の評価一覧です。

担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。

824件中 201 - 220件表示 << 前の20件 9 10 11 12 13 次の20件 >>
  • mypassion ⇒ TonkaJohn 19/11/19 09:24 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 法務・契約・特許 | 賃貸借契約書

    ありがとうございました

    迅速かつ正確な翻訳をしていただき、大変助かりました。
    また、よろしくお願いいたします。
  • sammy ⇒ KEN 19/11/16 17:13 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 法務・契約・特許 | 特許権売買業務委託基本合意書

    k-191113-02

    k-191113-02 の翻訳を依頼しましたSammy(331)です。
    KENさんの補正と丁寧な解説までには感謝いたします。
    引き続きよろしくお願いいたします。
    Sammy(331)
  • nanahaha ⇒ 綾子 19/11/03 17:50 選んで翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 法務・契約・特許 | TRUST DEED
  • sammy ⇒ ケネス 19/10/25 14:02 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 法務・契約・特許 | 特許権売買業務委託書

    特許権売買業務委託書

    早急な対応ありがとうございました。
    また類似英文作成の際には宜しくお願い致します。
    Sammy
  • MASA ⇒ Jiro 19/10/25 06:36 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 法務・契約・特許 | 別荘管理業務請負契約書・仕様書

    ありがとうございました

    丁寧に翻訳していただきありがとうございました。
    また何か依頼がありましたらお願いしたいと思います。
  • denen ⇒ TonkaJohn 19/10/22 16:55 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 法務・契約・特許 | 法律上の請求文書(通知書)

    ありがとうございました

    休日中にも早急にご対応いただき、とても助かりました。
    ありがとうございました。
  • nantsuneoverseas ⇒ KEN 19/10/07 17:38 急いで翻訳18時間 | 英語 ⇒ 日本語 | 法務・契約・特許 | NA-SSS向けNDA

    迅速丁寧なご対応、今後もぜひお願いいたします。

    火急な対応を顧客から要求され、藁をも掴む想いでこのサイトからお願いしたところ、想像以上のご対応をしていただきました。内容も素晴らしいです。
    このサイトの全ての翻訳家の方と比べたことはありませんが、私はこの方が一番
    だと思い今後も継続してお願いをするつもりです。
  • SH ⇒ Dawgs 19/10/01 08:59 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 法務・契約・特許 | 住民票

    ありがとうございました。

    迅速に対応頂き、大変助かります。
    またよろしくお願いします。
  • シナジーワールドワイド北野 ⇒ Miralake 19/09/30 09:29 公募で翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 法務・契約・特許 | モバイルアプリの利用規約の英→和

    ありがとうございました。

    迅速かつ丁寧なご対応をしていただき、たいへん満足しております。
    このたびはありがとうございました。
  • tomatofarm ⇒ ほんやく君 19/09/29 21:19 公募で翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 法務・契約・特許 | FARMLAB契約書
  • Shiki ⇒ アオちゃん 19/09/18 17:19 選んで翻訳 | 中国語(簡体字) ⇒ 日本語 | 法務・契約・特許 | Webページ

    契約書、公的証明書、Webページの翻訳

    みなさんのコメントを信頼して初めてお願いしましたが、本当に迅速に対応していただき大変たすかりました。
    料金も良心的なうえ、質問にも丁寧に答えていただき感謝しております。
    また中国語の翻訳がありましたら、ぜひお願いしたいと思います。
  • FV ⇒ ほんやく君 19/08/27 17:13 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 法務・契約・特許 | 登記簿謄本・定款

    ありがとうございました!

    とても早く納品いただけて、大変助かりました!
  • edona ⇒ mickaz 19/08/23 19:31 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 法務・契約・特許 | 特許出願翻訳

    特許文書の英訳をしていただきました

    丁寧で信頼できる対応をしていただきました。
    特許文書の英訳をお願いしました。
    理解しにくい特許文書を、全体として単純にそのまま訳すのではなく、きちんと内容を捉えて翻訳していただき、とても感謝しています。何回もメッセージでの内容確認のやりとりを行なっていただけたのは素晴らしいことでした。次回特許文書の英訳或は和訳もこの方にお願いしたいと思います。
  • nanahaha ⇒ 綾子 19/08/23 18:38 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 法務・契約・特許 | email#2
  • honyakuonegai ⇒ omorim 19/08/23 10:11 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 法務・契約・特許 | 契約書翻訳 1

    有難う御座いました!

     確実な翻訳を確実に期日通りいただきました。本当に有難う御座いました。また是非宜しくお願いします。
  • kkyp ⇒ yanbo12 19/08/21 20:07 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 法務・契約・特許 | 判決謄本の翻訳依頼

    謄本の翻訳依頼

    迅速に対応していただき助かりました。
    これでアメリカビザ申請が無事にできそうです。
    ありがとうございます。
  • fukufuku ⇒ アオちゃん 19/08/14 11:49 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 中国語(簡体字) | 法務・契約・特許 | 付属技術指導契約書

    契約書翻訳

    急いで作成した契約書でしたが、的確に間違いを指摘して頂き本当に助かりました。
    契約上のアドバイスも頂き本当にありがとうございました。
    経験を積まれた翻訳家さんに巡り合えてとてもラッキーでした。
    今後とも宜しくお願い致します。
  • fukufuku ⇒ アオちゃん 19/08/14 11:44 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 中国語(簡体字) | 法務・契約・特許 | 特許実施許諾契約書

    契約書翻訳

    短い時間に関わらずしっかり読み込んでの翻訳に感謝します。こちらの日文の記載ミスにもしっかり対応して頂けました。これまで近くの中国弁護士に依頼していましたが今回お盆休みが入る為納品が2週間後と言われ急遽こちらに依頼した次第です。料金も安いのに期待以上のお仕事とアドバイスを頂けて本当にこちらに依頼して良かったと思いました。
    今後も宜しくお願い致します。
  • saito ⇒ Beachwalker 19/08/08 13:21 公募で翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 法務・契約・特許 | 契約書翻訳

    ありがとうございました。

    この度は大変丁寧に翻訳していただき、また誤りの修正案まで提示していただきありがとうございました。今後も機会がございましたらまたお願いできればと思います。
  • BF ⇒ yanbo12 19/08/06 18:13 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 法務・契約・特許 | E1

    日本語からの英訳

    迅速で正確な翻訳で、大変満足しています。ありがとうございました。
824件中 201 - 220件表示 << 前の20件 9 10 11 12 13 次の20件 >>

選べる3つの依頼方法

主要取引先

大学

  • 東京大学
  • 京都大学
  • 慶應義塾大学
  • 国立看護大学校
  • 埼玉医科大学
  • 東京医科歯科大学
  • 東北大学
  • 広島大学
  • 福岡大学
  • 新潟医療福祉大学
  • 東京慈恵会医科大学
  • 大阪医科大学

大学取引実績を見る

病院・医療機関

  • 東京医療センター
  • 自衛隊中央病院
  • 仙台厚生病院
  • おおたかの森病院
  • 久留米大学病院
  • 九州大学病院
  • 聖マリア病院
  • 兵庫医科大学病院
  • 埼玉医科大学病院
  • 筑波大学附属病院
  • 東北大学病院
  • 防衛医科大学校病院

病院・医療機関取引実績を見る

研究機関

  • 国立感染症研究所
  • 心臓血管研究所
  • 国際経済労働研究所
  • 日本放射線腫瘍学会
  • 国立天文台
  • 統計数理研究所
  • 厚生労働省検疫所
  • 熱帯資源植物研究所
  • 日本国際医学協会
  • 日本てんかん協会
  • 日本糖尿病協会
  • 日本非常食推進機構

研究機関取引実績を見る

企業

  • 株式会社講談社
  • 株式会社講談社
  • 産経新聞社
  • 株式会社クボタ
  • 杏林製薬株式会社
  • 株式会社電通
  • JRA日本中央競馬会
  • 積水ハウス株式会社
  • 株式会社大林組
  • 小林製薬株式会社
  • 三井不動産株式会社
  • 日本放送協会

企業取引実績を見る