翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ

お客様評価一覧お客様からの評価


実際に「Webで翻訳」をご利用頂いたお客様からの評価一覧となります。
担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直な意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。今後とも評価にご協力の程、宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページは閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック! 実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

196件中21-40件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


サービス内容 言語 タイトル 評価 コメント 翻訳者
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 職歴翻訳
解説まで…

翻訳内容もそうですが、
書式や英文独特の並びに
関する解説までコメント
いただく等、想定以上の
サービスで、大変満足
しています。
ありがとうございました!
kaz
選んで翻訳 英語 → 日本語 英文契約書の和訳
丁寧なコメントを頂けて大変助かりました

さすが、ベテランの翻訳者の方だと思いました。
契約書は日本語で読むのも難しいのですが、こちら側の不備(英文上)にも気づいて頂けて大変助かりました。
有難うございました!
Mutsu
公募で翻訳 英語 → 日本語 契約書の翻訳
非常に親切

非常に親切にしてもらいました。
今回2回目でしたが次も是非参加してほしいですね
ほんやく君
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 総勘定元帳
総勘定元帳

この度はありがとうございました
大変助かりました
また機会があれば是非お願い申し上げます
ほんやく君
公募で翻訳 英語 → 日本語 201807 KG決算書
丁寧な仕上がりでした。

こまかいところまで、体裁もきれいに整えてくださいました。

大変助かりました。ありがとうございました。

yanbo12
公募で翻訳 英語 → 日本語 銀行文書
助かりました

英語できた金融機関からの手紙、あんな易々と訳していただけるなんて、大変助かりました。もっと早くお願いすればよかったかも。
nippon1
急いで翻訳12時間 日本語 → 英語 ビジネス
迅速で丁寧な翻訳

とても迅速かつ、丁寧な翻訳(注釈ありがとうございます)です。また次回も宜しくお願い致します。
Dawgs
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 ビジネスメールの文案の英訳
2度目もありがとうございました。

依頼募集への反応が早く、納品も迅速でとても助かります。
翻訳の品質も満足いくレベルです。
今回もありがとうございました。
Beachwalker
選んで翻訳 日本語 → 韓国語 プレスリリース
仕上がりが見やすく丁寧

非常に仕上がりが見やすく丁寧でその後のチェックもしやすく仕上げていただけます。
また宜しくお願い致します。
mameco
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 メール文案英訳
助かりました。満足しています。

朝の早い時間でしたが、見積照会から5分もしないで手を挙げていただき、出社前には英訳完了していました。訳語も正確で満足できる出来栄えです。英訳のストレスから解放されて、本当に助かりました。ありがとうございました。
Beachwalker
公募で翻訳 日本語 → 英語 論文翻訳
経済・金融論文

丁寧な翻訳をして頂きありがとうございました。
日本語表記の揺れもチェックしていただき、翻訳していただきました。
とても信頼できる翻訳家です。
KEN
公募で翻訳 日本語 → 英語 財務経理系スピーチ
ありがとうございました。

Beachwalker
公募で翻訳 日本語 → 英語 論文翻訳
素晴らしい翻訳です

金融・証券分野の学術論文の翻訳を依頼させて頂きました。
納期よりずいぶん早く納品していただき、本当に助かりました。
翻訳の品質も高く、信頼できます。
ありがとうございました。
Dawgs
選んで翻訳 英語 → 日本語 経営レポート翻訳
この度はありがとうございました。

毎回、適切かつ迅速に翻訳していただけるので、今回も依頼させていただきました。
安定したクオリティで今回も満足しております。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
yanbo12
選んで翻訳 英語 → 日本語 経営レポート翻訳
今回もまた迅速かつ適切に翻訳いただきました

毎度ながらありがとうございます。
今回もまたスピーディーに適切に翻訳いただきました。
いつも信頼して仕事をお任せでき、大変ありがたいです。
今後ともよろしくお願いいたします。
yanbo12
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 2025日本万国博覧会大阪誘致実現への協力依頼について


凄く対応も良く、気遣いの有るやり取りを頂き感謝です。
またお願いしたいと感じました。(笑)
Dawgs
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 論文要旨の翻訳
論文要旨の翻訳

早期に納品頂いたので、大変助かりました。
また、「訳注」を付けて頂いている点が、大変参考になりました。
ちぇりすと
選んで翻訳 英語 → 日本語 経営レポート翻訳
今回も適切かつ迅速な翻訳で満足しております

前回も非常に素晴らしい翻訳をしていただいたので、再度依頼させていただきました。
今回も変わらず適切かつスピーディーな翻訳をしていただき大変助かりました。
またお願いさせていただきます。
yanbo12
急いで翻訳8時間 日本語 → 英語 金融視察質問状
Dawgs さんありがとうございました

早々に納品していただき、非常に助かりました
Dawgs
公募で翻訳 英語 → 日本語 経営レポート翻訳
迅速かつ適切な翻訳ありがとうございました

迅速かつ、適切な翻訳をしていただきありがとうございました。
しかもお値段も安めで非常に助かりました。
翻訳内容もわかりやすい文章ででした。
本当にありがとうございます。
またよろしくお願いいたします。
yanbo12


196件中21-40件表示
<< 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る