産業技術翻訳の評価一覧です。
担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。
-
早急なご対応ありがとうございました
-
お礼
この度は適切な翻訳を行って頂きありがとうございます。
また、英語に関する知識もご教授頂き勉強になりました。
翻訳の機会があれば宜しくお願いします。 -
SLICEDESIGN ⇒ Beachwalker 19/10/24 12:40 急いで翻訳18時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 産業技術 | Oven Ink Academy テキスト Powder Room Set
早急なご対応ありがとうございました
この度は急なご依頼にも拘わらずリクエストよりも早くご対応いただき感謝いたします。
翻訳内容も分かりやすく製品のコンセプトに合っていたかと思います。
また是非宜しくお願いいたします。 -
速い納期、高い品質
大変速い納期でミーティング、顧客訪問の準備の中で大いに助かりました。また短い納期の中でも翻訳品質はとても高く、業界の技術用語なども含めて信頼できるレベルになっております。 -
お礼
ankimoさん
ありがとうございました。
今後もよろしくお願いします。
tolucky -
海外企業 商品カタログの翻訳(英→和)
この度は、迅速な対応ありがとうございました。
翻訳内容も専門的な用語にも気を付けていただき助かりました。 -
急いで翻訳
急いで翻訳を初めて依頼したのですが、翻訳の始終にメッセージを下さりとても安心しました。翻訳も勿論、綺麗な英訳をして下さりました。
大変、満足しています。 -
腕時計に関する特許・意匠についての説明
深夜に案件登録いたしましたところすぐにBeachwalker様から応札があり折返し正式に依頼いたしましたら翌朝パソコンを開いたときにはもう翻訳が出来上がっておりました。的確にスピーディーに翻訳してくださりとても助かりました。 -
e-190911-01
色々な対応に感謝しています。 -
ありがとうございます!
タラちゃん様
お世話になっております。依頼しておりました案件を無事に受け取ることが出来ました。
ファイルの状況から難しい案件でしたがこちらのご要望にお答えいただきさらに予定の納期より早く納品いただきました。
今後とも機会がありましたらどうぞよろしくお願いいたします。 -
器具銘板シール(日本語→英語)
早急な対応でとても助かりました。機会がありましたらまたよろしくお願いいたします。 -
初めて業界紙の英訳をお願いしました
初めて業界紙の翻訳をお願いしてみましたが、納品のスピードは速く、訳語の選択は業界に合わせて適切でした。直後に出張に出ましたので、フィードバックが遅くなりましたが、現地の会議でも今回の訳文をミーティング時に使用でき、助かりました。また機会があればお願いします。 -
-
塗料製品安全品質データ翻訳(SDS)
今回は大変お世話になりました。
いつもの一般文書や内部規定集ではなく
日本・海外双方に出すSDSであったため、
期限もあり焦っていましたが、的確に翻訳されて
いたのか(すみません化学系の当方専門家ではなく)
提出後、一発でOKできました。
正確かつ迅速にご対応いただける翻訳者様です。
今後も機会がありましたら宜しくお願いいたします。 -
とんとんちゃん、GOODです
コミュニケーションがスムースで翻訳者としての希望もダイレクトに言ってもらえます。仕事をお願いしやすい翻訳者です。 -
安全データシート翻訳
的確な翻訳、急ぎの対応、本当にいつもありがとうございます。
信頼できる翻訳家さまです。
これからも宜しくお願いします! -
今回も期待通りのお仕事をしていただきました。
特急案件でしたが、
ご提示いただいた金額にしてはクオリティの高い仕事をしていただきました。
今後とも指名でお願いしてゆきたいと思っております。 -
技術翻訳の依頼
先日はお世話になりました。
この度も迅速なご対応有難うございました。
ちょこちょこと依頼が重なると思いますが、引き続き宜しくお願い致します。
他の部署にもサナダさんの紹介をしておきましたので、もし連絡があった際はご対応の程、宜しくお願い致します。 -
安定した翻訳レベルです
時々業界紙の翻訳をお願いしておりますが、納品のスピードは速く、訳語の選択は業界に合わせて適切です。
-
■簡単検索で翻訳家を事前に選べる
■選んだ翻訳家だけに原文を開示
■専任翻訳家としてリピート依頼も可
-
■業界最安・最速!ハイスピード翻訳
■翻訳家も選べる!時間割で更にお得
■自動見積で安心簡単スピーディー
-
■短時間で多くの翻訳家から一斉見積
■競争入札で料金、納期も更にお得
■料金・プロフィールを比較して依頼
- 東京大学
- 京都大学
- 慶應義塾大学
- 国立看護大学校
- 埼玉医科大学
- 東京医科歯科大学
- 東北大学
- 広島大学
- 福岡大学
- 新潟医療福祉大学
- 東京慈恵会医科大学
- 大阪医科大学
- 東京医療センター
- 自衛隊中央病院
- 仙台厚生病院
- おおたかの森病院
- 久留米大学病院
- 九州大学病院
- 聖マリア病院
- 兵庫医科大学病院
- 埼玉医科大学病院
- 筑波大学附属病院
- 東北大学病院
- 防衛医科大学校病院
- 国立感染症研究所
- 心臓血管研究所
- 国際経済労働研究所
- 日本放射線腫瘍学会
- 国立天文台
- 統計数理研究所
- 厚生労働省検疫所
- 熱帯資源植物研究所
- 日本国際医学協会
- 日本てんかん協会
- 日本糖尿病協会
- 日本非常食推進機構
- 株式会社講談社
- 株式会社講談社
- 産経新聞社
- 株式会社クボタ
- 杏林製薬株式会社
- 株式会社電通
- JRA日本中央競馬会
- 積水ハウス株式会社
- 株式会社大林組
- 小林製薬株式会社
- 三井不動産株式会社
- 日本放送協会