産業技術翻訳評価一覧

産業技術翻訳の評価一覧です。

担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。

479件中 201 - 220件表示 << 前の20件 9 10 11 12 13 次の20件 >>
  • なむたーん ⇒ yanbo12 17/12/22 02:13 急いで翻訳12時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 産業技術 | 申請3

    速い納品に感謝します。

    対訳形式にしていただき、後処理が非常に楽でした。
    ありがとうございます。
  • なむたーん ⇒ Beachwalker 17/12/22 02:00 急いで翻訳12時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 産業技術 | 申請書1

    大変速く正確な翻訳ありがとうございます。

    非常にスムーズなやり取りをさせていただきました。
    感謝いたします。
  • yh ⇒ おれんじみっふぃさん 17/12/18 11:40 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 産業技術 | 論文要旨翻訳

    満足しています.

    分かりやすく,適切な翻訳で大変満足しています.
  • みき ⇒ ほんやく君 17/12/01 08:44 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 産業技術 | 機械要素部品 HP掲載コンテンツ翻訳

    大変助かりました

    納品形式もわかりやすく、こんなに丁寧にご対応頂けたのは初めてです。
    またよろしくお願いいたします。
  • owner ⇒ Dawgs 17/11/16 16:45 急いで翻訳24時間 | 日本語 ⇒ 英語 | 産業技術 | 品質管理に関する英訳

    品質管理に関する英訳

    専門的な内容が含まれていたにも関わらず、
    迅速にご対応下さいまして大変助かりました。
    どうもありがとうございました。
  • maus ⇒ 快楽樹 17/11/16 15:34 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 中国語(繁体字) | 産業技術 | バッテリーのマニュアル

    素晴らしい

    納期通りに対応頂きました。
    また、原稿の体裁に沿って体裁も整えて頂きとても助かりました。

    機会があれば、次回もお願いいたします。
  • viva ⇒ KEN 17/11/04 17:31 選んで翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 産業技術 | 取扱説明書

    ありがとうございました

    初めてのサイトの利用で親切に解りやすく回答して頂き有難うございました。
    翻訳も素晴らしいと思いました。またの機会には是非お願いしようと思います。
  • nanahaha ⇒ 綾子 17/10/31 18:24 選んで翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 産業技術 | P-5
  • サンユーさん ⇒ ankimo 17/10/10 15:23 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 産業技術 | メッキ材質について

    お礼

    早急な対応ありがとうございました
    この内容を持って対処させていただきます。
                サンユー
  • サンユーさん ⇒ ankimo 17/10/10 15:22 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 産業技術 | 変更承認(101E)

    お礼

    早急な対応ありがとうございました。
    この文書を持って対処させていただきます。
                サンユー
  • サンユーさん ⇒ ankimo 17/10/10 15:22 選んで翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 産業技術 | RoHS調査依頼

    お礼

    早急な対応ありがとうございました。
    内容を確認の上、要求事項に対する回答を英訳をお願いすると
    思いますのでその際はよろしくお願い致します。
                          サンユー
  • サンユーさん ⇒ ankimo 17/09/11 10:53 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 産業技術 | 技術レポート

    お礼

    英訳至急対応していただきありがとうございました。
    無事にお客様へ提出することができました。
                  サンユー
  • サンユーさん ⇒ ankimo 17/09/11 10:52 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 産業技術 | 技術レポート(共振周波数)

    お礼

    英訳至急対応していただきありがとうございました。
    無事にお客様へ提出することができました。
                  サンユー
  • Kenji ⇒ 綾子 17/09/01 17:17 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 産業技術 | 商品クレーム翻訳

    対応ありがとうございます。

    エクセル資料での迅速な対応ありがとうございました。また利用したいと思います。
  • メイプル ⇒ クラトラ 17/09/01 10:52 選んで翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 産業技術 | 強化学習の論文

    ありがとうございました。

    評価が遅くなり申し訳ありません。
    いつもながら迅速でかつ分かりやすく正確な訳をありがとうございます。
    今後もよろしくお願い致します。
  • ITOCorporation ⇒ mickaz 17/08/23 17:03 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 産業技術 | 会社HP記事翻訳(産業機械)

    丁寧なご対応ありがとうございました。

    とても迅速で丁寧な翻訳をしていただき、大変助かりました。
    また翻訳が必要になる際はお願いしたいと思います。
  • shins ⇒ yanbo12 17/08/10 14:52 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 産業技術 | 新聞記事翻訳
    大変わかりやすく、なるほど~と思わせてくれる出来上がりでした。
    またお願いしたいです。
    ありがとうございました。
  • りんさん ⇒ yanbo12 17/08/08 00:39 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | 産業技術 | 映像台本翻訳

    映像台本翻訳

    スピーディーな対応で、的確な翻訳をしていただき、大変満足しています。
    ありがとうございました。
  • まゆちゃん ⇒ クラトラ 17/07/12 00:13 公募で翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 産業技術 | 論文翻訳

    論文翻訳の件

    納期より早くそしてとても丁寧で分かりやすく図や数式まで記載していただき本当にありがとうございました。
    翻訳もとても読みやすかったです。
    希望価格で快く引き受けていただき本当に助かりました。
    これで勉強が更に捗ります。本当にありがとうございました。

    またご縁がありました時にはよろしくお願いします。
  • のんちゃん ⇒ sister555 17/07/10 16:40 公募で翻訳 | 英語 ⇒ 日本語 | 産業技術 | 産業翻訳

    迅速で丁寧なご対応ありがとうございました。

    納品希望日よりも大分早くしあげてくださいました。本当にありがとうございました。
479件中 201 - 220件表示 << 前の20件 9 10 11 12 13 次の20件 >>

選べる3つの依頼方法

主要取引先

大学

  • 東京大学
  • 京都大学
  • 慶應義塾大学
  • 国立看護大学校
  • 埼玉医科大学
  • 東京医科歯科大学
  • 東北大学
  • 広島大学
  • 福岡大学
  • 新潟医療福祉大学
  • 東京慈恵会医科大学
  • 大阪医科大学

大学取引実績を見る

病院・医療機関

  • 東京医療センター
  • 自衛隊中央病院
  • 仙台厚生病院
  • おおたかの森病院
  • 久留米大学病院
  • 九州大学病院
  • 聖マリア病院
  • 兵庫医科大学病院
  • 埼玉医科大学病院
  • 筑波大学附属病院
  • 東北大学病院
  • 防衛医科大学校病院

病院・医療機関取引実績を見る

研究機関

  • 国立感染症研究所
  • 心臓血管研究所
  • 国際経済労働研究所
  • 日本放射線腫瘍学会
  • 国立天文台
  • 統計数理研究所
  • 厚生労働省検疫所
  • 熱帯資源植物研究所
  • 日本国際医学協会
  • 日本てんかん協会
  • 日本糖尿病協会
  • 日本非常食推進機構

研究機関取引実績を見る

企業

  • 株式会社講談社
  • 株式会社講談社
  • 産経新聞社
  • 株式会社クボタ
  • 杏林製薬株式会社
  • 株式会社電通
  • JRA日本中央競馬会
  • 積水ハウス株式会社
  • 株式会社大林組
  • 小林製薬株式会社
  • 三井不動産株式会社
  • 日本放送協会

企業取引実績を見る