産業技術翻訳の評価一覧です。
担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。
-
本当に素早く、丁寧にご対応いただきました。
丁寧で迅速な対応に、感謝するばかりです。
夜分遅くにもかかわらず本当に有難うございました。
助かります。
また次もお願いしたいと心から思える御方です。
有難うございました。 -
心より感謝申し上げます。
今回はボリュームのある技術文書を依頼させて頂きました。
原文には専門的な文言や言い回し等ありましたが、
予定の納期よりも早く、かつ確実に翻訳してくださいました。
これは、翻訳者様の実績とご経験に裏付けられたものだと思います。
また親切なご対応をして頂き、心より感謝致します。
今後も同様の案件があった場合、是非お声をかけさせて頂きますので、
その際はよろしくお願い致します。
本件では本当にお世話になり、ありがとうございました。 -
大変ありがとうございました!
産業用製品に関する日中翻訳でしたが、一瞬で仕上げてくださいました。
内容についても丁寧で、とても気持ちよく対応して頂きました。
信頼できる翻訳文のため、今後も是非お願いさせて頂きたいと思います。
本件では大変お世話になり、誠にありがとうございました。 -
ろ過装置の説明翻訳
指定させてもらった納期よりもかなり早く仕上げて頂きありがとうございます。
専門用語が多く難解な表現もあったと思いますがとても丁寧にかつ正確に翻訳してありました。
次回ありましたら是非よろしくお願いします。 -
丁寧な対応、ありがとうございました。
またよろしくお願いします。 -
ありがとうございました!
迅速で丁寧な翻訳をありがとうございました!
社内で使用している一般的でない言葉使いも、その言葉の意味を咀嚼して丁寧に訳して貰い助かりました。 -
迅速です!
丁寧な訳文をありがとうございました! -
お礼
今回もお世話になりました。
単なる直訳ではなく、色々な面より提案して頂きありがとうございました。
また機会があれば宜しくお願いします。 -
コンテンツの趣旨に伴った翻訳
指示しなくともコンテンツの趣旨を汲み取った最適な翻訳をして頂けました。
今後もよろしくお願いします。 -
ありがとうございました。
非常に丁寧な翻訳でした。
添付図まで翻訳していただき
クオリティは想像以上でした。
またお願いいたします。 -
お礼
初めてのご依頼でしたが、
丁寧な対応や、前倒しのご対応ありがとうございました。
今後も宜しくお願いします -
お礼
早急な英訳対応ありがとうございました。
また、日付の指摘につきましても助かりました。
次回もよろしくお願い致します。
サンユー -
迅速にご対応頂きました
一番最初に応募して頂いたのとレビューを拝見して機械系が得意そうなのでKENさんにお願い致しました。
納期よりも早く納入して頂きました。
翻訳の質については比較が無い為わかりませんが…翻訳ソフトを通して日本語に直しても意味が通じているので綺麗な英語にして頂けたのではないかと思っております。
どうもありがとうございました。 -
迅速にご対応頂きました
一番最初に応募して頂いたのとレビューを拝見して機械系が得意そうなのでKENさんにお願い致しました。
納期よりも早く納入して頂きました。
翻訳の質については比較が無い為わかりませんが…翻訳ソフトを通して日本語に直しても意味が通じているので綺麗な英語にして頂けたのではないかと思っております。
どうもありがとうございました。 -
短納期対応お礼
いつも大変お世話になります。
今回、急なお願いで日本語訳をしていただき
ありがとうございました。
非常に助かりました。
今後共、よろしくお願い致します。
サンユー -
品質管理のビジネスレター翻訳
技術的な専門用語も多かったのですが、用語に対していくつかのパターンを紹介して下さり、とてもご丁寧に対応頂きました。大変助かりました。どうもありがとうございました。 -
剣道具の商品説明翻訳
剣道具の独特の言い回しを翻訳してくださいました。
英語に合うように言い回しを工夫していただいて本当に感謝しております。
今後ともよろしくお願いいたします。 -
素晴らしいクオリティ
ただ翻訳していただけるだけでなく、
内容を深くご理解頂いた上での翻訳ですので、
大変高いクオリティです。
大変助かります。
ありがとうございました。 -
速やかで丁寧な翻訳ありがとうございました
業界用語満載でしたが、速やかで丁寧な翻訳ありがとうございました。 -
とても速く正確な翻訳ありがとうございました。
日本語、英語の順で記載していただいたので、後処理が楽でした。
感謝します。
-
■簡単検索で翻訳家を事前に選べる
■選んだ翻訳家だけに原文を開示
■専任翻訳家としてリピート依頼も可
-
■業界最安・最速!ハイスピード翻訳
■翻訳家も選べる!時間割で更にお得
■自動見積で安心簡単スピーディー
-
■短時間で多くの翻訳家から一斉見積
■競争入札で料金、納期も更にお得
■料金・プロフィールを比較して依頼
- 東京大学
- 京都大学
- 慶應義塾大学
- 国立看護大学校
- 埼玉医科大学
- 東京医科歯科大学
- 東北大学
- 広島大学
- 福岡大学
- 新潟医療福祉大学
- 東京慈恵会医科大学
- 大阪医科大学
- 東京医療センター
- 自衛隊中央病院
- 仙台厚生病院
- おおたかの森病院
- 久留米大学病院
- 九州大学病院
- 聖マリア病院
- 兵庫医科大学病院
- 埼玉医科大学病院
- 筑波大学附属病院
- 東北大学病院
- 防衛医科大学校病院
- 国立感染症研究所
- 心臓血管研究所
- 国際経済労働研究所
- 日本放射線腫瘍学会
- 国立天文台
- 統計数理研究所
- 厚生労働省検疫所
- 熱帯資源植物研究所
- 日本国際医学協会
- 日本てんかん協会
- 日本糖尿病協会
- 日本非常食推進機構
- 株式会社講談社
- 株式会社講談社
- 産経新聞社
- 株式会社クボタ
- 杏林製薬株式会社
- 株式会社電通
- JRA日本中央競馬会
- 積水ハウス株式会社
- 株式会社大林組
- 小林製薬株式会社
- 三井不動産株式会社
- 日本放送協会