一般文書翻訳評価一覧

一般文書翻訳の評価一覧です。

担当翻訳家への評価(★5段階)とコメントが記載されています。翻訳家ネームをクリック頂くと、プロフィールページにてこれまでの評価実績がご覧頂けます。本サイトの評価は全てお客様の意志によるもので自動評価は一切行っておりません。また「選んで翻訳」依頼詳細は完全非公開となっています。

3632件中 3001 - 3020件表示 << 前の20件 149 150 151 152 153 次の20件 >>
  • たけおん ⇒ mktraduccion 13/07/19 22:08 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ フランス語 | ビジネス文書 | アマゾン フランス 評価願い

    すてきな翻訳ありがとうございます

    さっそく役立たせていただいてます。すぐ納品していただいて、非常にたすかります。
  • たけおん ⇒ コムドア 13/07/19 12:44 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | アマゾン 評価願い

    すてきな翻訳ありがとうございます

    即納していただきました。なんというか、明るい感じの文章に仕上げていただいて、とても感謝しています。
  • Lito ⇒ Dawgs 13/07/18 11:17 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 不動産デベロッパー宛の要望書

    不動産デベロッパー宛の要望書翻訳

    納期よりも早く納品して頂き、また、翻訳も適切且つ分かり易い内容であったと思います。
    また機会ありましたらお願いしたいと思います。
  • 古村 ⇒ Port-Maple 13/07/18 00:23 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | ポエム的なニュアンスのキャッチコピー

    納得の英文に仕上げていただきました

    丁寧にこちらの和文の意図をくんでいただき、
    機械の翻訳などでは決して出てこないような英文に翻訳していただけました。

    対応も迅速で、気持ちよくやり取りをさせていただくことができました。
    また機会があればぜひお願いしたいと思いました。
  • SI ⇒ Jiro 13/07/18 00:13 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 販売戦略

    ありがとうございました。

    非常に短時間でご対応いただきました。
    ありがとうございました。
  • 松島 ⇒ Trans-Medica 13/07/17 12:39 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 書類

    評価が遅れまして申し訳ございません。

    迅速なご対応、丁寧な翻訳、誠に有難うございました。
    サイトは何度か利用をさせて頂いておりますが、毎回安心できる翻訳家の皆様なのでとても頼りになります。
    もちろん費用的にも大変魅力的です。今後とも宜しくお願い致します。
  • moca ⇒ ヨンちゃん 13/07/17 12:13 急いで翻訳24時間 | 日本語 ⇒ 韓国語 | ビジネス文書 | 手紙
  • よっちゃん ⇒ GH 13/07/14 20:09 急いで翻訳8時間 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 読書感想文

    丁寧なコメントありがとうございます

    差し替えのコメントありがとうございます。
    予定より随分早く納品していただき感謝です。
    また機会がありましたら是非よろしくお願いします。
  • mh1972 ⇒ パト 13/07/14 16:38 急いで翻訳24時間 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 2013スピーチ1部

    クオリティも素晴らしいです

    ありがとうございます!
  • Hirono ⇒ Jiro 13/07/13 23:29 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 手紙

    御礼

    迅速に対応いただきありがとうございます。
    丁寧な訳に大満足です。
    次回もぜひお願いします。
  • 大森清隆 ⇒ GH 13/07/12 13:41 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 国際きき酒師

    ありがとうございました

    相変わらずの迅速、適切な対応ありがとうございました。
  • ルイボス ⇒ コムドア 13/07/11 16:11 急いで翻訳90分 | 英語 ⇒ 日本語 | ビジネス文書 | 商品パッケージ翻訳

    急いで翻訳でお願いしました。

    納品内容について直訳と思われる個所について
    ご質問させていただき、
    その後丁寧にご対応いただきました。ありがとうございました。
    また機会があればよろしくお願いいたします。
  • Bluerafale ⇒ ハウレト 13/07/11 15:26 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | Abstract テーマ一行の英訳

    ありがとうございました。

    一日に数件もお願いしているのにも関わらず、早期の納品ありがとうございました。
    翻訳者様に感謝申し上げます。
  • Bluerafale ⇒ Dawgs 13/07/11 13:13 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | Abstract英訳お願いします。

    ありがとうございました。

    専門的な論文も早く英訳していただけました。
    ありがとうございました。
  • Bluerafale ⇒ 綾子 13/07/11 13:03 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 国際会議欠席のご挨拶メール英訳

    とても良い翻訳者様です。

    シリアスなシチュエーションの英文もバッチリ翻訳していただけました。
    助かりました。
    ありがとうございました。
  • Bluerafale ⇒ ハウレト 13/07/11 13:01 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | VISA取得のお礼メール

    ありがとうございました。

    丁重且つ早い翻訳をありがとうございました。
    今後とも宜しくお願い致します。
  • インカ ⇒ Kenji 13/07/11 00:18 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 英訳

    英訳

    いつも大変お世話になっております。
    迅速な対応及び事後対応を親切に行っていただき感謝しています。
    またよろしくお願いいたします。
  • TP ⇒ かおり 13/07/09 09:38 急いで翻訳24時間 | 中国語(簡体字) ⇒ 日本語 | ビジネス文書 | 香港物件契約書

    ありがとうございました

    早い翻訳ありがとうございました
  • インカ ⇒ Kenji 13/07/08 20:24 選んで翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 英訳

    英訳

    いつもありがとうございます。
    助かっております。
  • チャンプ ⇒ かおり 13/06/30 23:00 公募で翻訳 | 日本語 ⇒ 英語 | ビジネス文書 | 日本文化紹介パネル原稿

    日本文化紹介パネル原稿

    とても素晴らしい翻訳でした。

    助かりました。完璧です。又機会があったらお願いします。
3632件中 3001 - 3020件表示 << 前の20件 149 150 151 152 153 次の20件 >>

選べる3つの依頼方法

主要取引先

大学

  • 東京大学
  • 京都大学
  • 慶應義塾大学
  • 国立看護大学校
  • 埼玉医科大学
  • 東京医科歯科大学
  • 東北大学
  • 広島大学
  • 福岡大学
  • 新潟医療福祉大学
  • 東京慈恵会医科大学
  • 大阪医科大学

大学取引実績を見る

病院・医療機関

  • 東京医療センター
  • 自衛隊中央病院
  • 仙台厚生病院
  • おおたかの森病院
  • 久留米大学病院
  • 九州大学病院
  • 聖マリア病院
  • 兵庫医科大学病院
  • 埼玉医科大学病院
  • 筑波大学附属病院
  • 東北大学病院
  • 防衛医科大学校病院

病院・医療機関取引実績を見る

研究機関

  • 国立感染症研究所
  • 心臓血管研究所
  • 国際経済労働研究所
  • 日本放射線腫瘍学会
  • 国立天文台
  • 統計数理研究所
  • 厚生労働省検疫所
  • 熱帯資源植物研究所
  • 日本国際医学協会
  • 日本てんかん協会
  • 日本糖尿病協会
  • 日本非常食推進機構

研究機関取引実績を見る

企業

  • 株式会社講談社
  • 株式会社講談社
  • 産経新聞社
  • 株式会社クボタ
  • 杏林製薬株式会社
  • 株式会社電通
  • JRA日本中央競馬会
  • 積水ハウス株式会社
  • 株式会社大林組
  • 小林製薬株式会社
  • 三井不動産株式会社
  • 日本放送協会

企業取引実績を見る