TOP > 選んで翻訳の特徴 > 翻訳メンバー検索 > 検索結果一覧

TOPページ サイトマップ お気に入りに追加

メールアドレス

パスワード

次回から自動ログイン

パスワードを忘れた方はこちら
お客様会員登録・翻訳メンバー応募

※翻訳メンバー登録には審査があります

お知らせ

公費、科研費でのお支払について
三連書「見積書・請求書・納品書」及び領収書の発行に関しましてはお気軽にサポートまでお申し付け下さい。

過去の履歴
Webで翻訳お客様インタビューのご案内
選んで翻訳お申し込み操作手順
急いで翻訳お申し込み操作手順
公募で翻訳お申し込み操作手順
お支払い方法 カード決済 クレジット決済 請求書払い

大学、病院、研究、公的機関様、法人様のお客様に限り請求書発行後のお支払いもお選び頂けます。公費、科研費でのお支払については三連書を発行させて頂きます
詳細はコチラをご覧下さい

お使いの環境はJavascriptに有効でないか、対応していません。

選んで翻訳はJavascriptが有効でない場合正しく動作しません。

環境を確認してください。

翻訳メンバー検索結果一覧

気になった翻訳メンバーが見つかったら「この翻訳メンバーをチェックする」にチェックを入れましょう。
ページの最後にあるチェックした翻訳メンバーに見積依頼するボタンで1度にまとめて見積依頼が出来ます。
※お気に入りに登録するとマイページから質問などのメッセージが送れます。

検索対象翻訳メンバーが【7人】見つかりました!

気になる翻訳メンバーがいたら「詳細を見る」をクリックして詳しい紹介を見てみましょう。

1ページ中1ページ目を表示 << 前の5件 1│ 次の5件 >>

ベトナム語と日本語のバイリンガル

幼い頃から日本に住んでいるため、日本語は日本人同様なのは元より、ベトナム語もネイティブと変わりないと好評です。そのため、ご依頼いただいた方々からは、相手に内容が伝わるだけでなく、こちらともしっかり意思疎通ができるということで、また依頼したいとご評価いただいております。事実、依頼者のリピート率は高いと自負しております。1度お試しください。

翻訳言語 ベトナム語 → 日本語   日本語 → ベトナム語  
専門分野 一般 
対応ソフトウェア Windows(OS)Microsoft ExcelMicrosoft PowerPointHTML
ネイティブチェック あり
翻訳単価の目安 応相談(原文を確認してからとさせてください)
応答可能な時間帯 予定さえ入っていなければいつでも対応可能です。

※この翻訳メンバーに見積依頼をしたい場合は上のチェックボックスにチェックを入れて下さい。

10年以上の翻訳経験を持ち、正確な翻訳で、納期通り納品!

続きを読む

翻訳言語 日本語 → ベトナム語   ベトナム語 → 日本語  
専門分野 一般 法務・契約・特許 建築・土木 
対応ソフトウェア Windows(OS)Microsoft ExcelMicrosoft PowerPoint
ネイティブチェック あり
翻訳単価の目安 日ベトナム5円~8円 ベトナム日6円~10円
応答可能な時間帯 9:00~23:00

※この翻訳メンバーに見積依頼をしたい場合は上のチェックボックスにチェックを入れて下さい。

翻訳言語 日本語 → 英語   英語 → 日本語   日本語 → ベトナム語   ベトナム語 → 日本語   英語 → ベトナム語   ベトナム語 → 日本語  
専門分野 一般 産業技術 法務・契約・特許 
対応ソフトウェア Windows(OS)Microsoft ExcelMicrosoft PowerPoint
ネイティブチェック なし
翻訳単価の目安 日英 10~25円/ワード 英日 10~25円/ワード 英ベトナム 05~20円/ワード ベトナム英 05~20円/ワード 日ベトナム 10~25円/ワード ベトナム日 10~25円/ワード
応答可能な時間帯 10:00~24:00 ご要望に最大限お応えできるよう、週末、深夜、早朝の対応も可能です

※この翻訳メンバーに見積依頼をしたい場合は上のチェックボックスにチェックを入れて下さい。

専門は工学系、特許や法律の翻訳もお任せ下さい!

東北大学工学部電子工学科で習得した知識と、原色で経験した実務経験などを活用して翻訳をさせて頂きます。

続きを読む

翻訳言語 日本語 → ベトナム語   ベトナム語 → 日本語   英語 → ベトナム語   ベトナム語 → 英語  
専門分野 一般 IT・コンピューター 
対応ソフトウェア Windows(OS)Microsoft ExcelMicrosoft PowerPointAdobe IllustratorHTML
ネイティブチェック あり
翻訳単価の目安 日越5円〜7円
応答可能な時間帯

※この翻訳メンバーに見積依頼をしたい場合は上のチェックボックスにチェックを入れて下さい。

( 日越 ) 「便利屋」

私の翻訳、通訳はお客様に納得できるようになっております。 身近な所から、専門分野まで幅広い通訳をやっております。 是非、私のところを試してください。

続きを読む

翻訳言語 ベトナム語 → 日本語   日本語 → ベトナム語  
専門分野 一般 産業技術 PR・SP 
対応ソフトウェア Windows(OS)
ネイティブチェック あり
翻訳単価の目安 原文、書類にもよる。 日越>15~20円、 越日>10~15円
応答可能な時間帯 24時間

※この翻訳メンバーに見積依頼をしたい場合は上のチェックボックスにチェックを入れて下さい。

翻訳期限を遵守すること!

様々な種類のドキュメントが対応できますので、是非お気軽にご相談くださいませ!

続きを読む

翻訳言語 日本語 → ベトナム語   ベトナム語 → 日本語   日本語 → 英語   英語 → 英語  
専門分野 一般 IT・コンピューター 
対応ソフトウェア Windows(OS)Microsoft ExcelMicrosoft PowerPoint
ネイティブチェック あり
翻訳単価の目安 翻訳単価の目安: ・日英10円〜12円 英日15円〜17円 ・日越12円〜14円 越日17円〜19円 上記は大体の金額ですが、他は応相談。
応答可能な時間帯 いつでも可能です。

※この翻訳メンバーに見積依頼をしたい場合は上のチェックボックスにチェックを入れて下さい。

翻訳経験を持ちます。

I can translate documents in English/Japanese into Vietnamese. I have experiences of translation at the Nikken Kogaku Co.Ltd. I also have a flexible time schedule so that it can be adapted to fit with the company’s requirement. Moreover, I was born in Hanoi (the capital of Vietnam) so my language could be consider as the standard Vietnamese language.

翻訳言語 日本語 → ベトナム語   英語 → ベトナム語   ベトナム語 → 英語  
専門分野 一般 生物・環境・エネルギー その他
対応ソフトウェア Windows(OS)Microsoft ExcelMicrosoft PowerPointAdobe Illustrator
ネイティブチェック あり
翻訳単価の目安 5円
応答可能な時間帯 9:00-19:00

※この翻訳メンバーに見積依頼をしたい場合は上のチェックボックスにチェックを入れて下さい。

1ページ中1ページ目を表示 << 前の5件 1│ 次の5件 >>

翻訳メンバー検索画面に戻る
ページの先頭へ戻る