翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > 選んで翻訳の特徴 > 翻訳メンバー検索 > 検索結果一覧

TOPページ サイトマップ

メールアドレス

パスワード

次回から自動ログイン

パスワードを忘れた方はこちら
お客様会員登録・翻訳メンバー応募

※翻訳メンバー登録には審査があります

お知らせ

公費、科研費でのお支払に関して
三連書「御見積書・納品書・ご請求書」及び領収書の発行に関しましてはお気軽にサポートまでお申し付け下さい。

過去の履歴
Webで翻訳お客様インタビューのご案内
選んで翻訳お申し込み操作手順
急いで翻訳お申し込み操作手順
公募で翻訳お申し込み操作手順
お支払い方法 カード決済 クレジット決済 請求書払い

大学、病院、研究、公的機関様、法人様のお客様に限り請求書発行後のお支払いもお選び頂けます。公費、科研費でのお支払については三連書を発行させて頂きます
詳細はコチラをご覧下さい

翻訳メンバー検索結果一覧翻訳メンバー検索結果一覧

見積依頼をしたい翻訳家が見つかりましたら「この翻訳メンバーをチェックする」にチェックを入れ、ページの最後にある チェックした翻訳メンバーに見積依頼する チェックした翻訳メンバーに見積依頼する ボタンで見積依頼が出来ます。
※翻訳家の詳しい情報は「詳細ボタンから」またお気に入りに登録するとマイページから簡単にお見積依頼、質問などのメッセージが送れます。

検索対象翻訳メンバーが【4人】見つかりました!

気になる翻訳メンバーがいたら「詳細を見る」をクリックして詳しい紹介を見てみましょう。

1ページ中1ページ目を表示 << 前の5件 1│ 次の5件 >>

タイ語はおまかせ

古典を含む日本語学の知識、今まで読書で培った語彙や表現能力を生かして、読みやすい日本語を使うことを心がけています。 日→タイに関してはタイ人のパートナーと協力して自然なタイ語となるよう万全の体制を整えています。

続きを読む

翻訳言語 タイ語 → 日本語   日本語 → タイ語  
専門分野 一般 法務・契約・特許 その他
対応ソフトウェア Windows(OS)Microsoft ExcelMicrosoft PowerPointAdobe Illustrator
ネイティブチェック あり
翻訳単価の目安 日タイ 4円~5円 タイ日 2円~3円
応答可能な時間帯 12:00-4:00

※この翻訳メンバーに見積依頼をしたい場合は上のチェックボックスにチェックを入れて下さい。

詳細を見る

お気に入りに追加

翻訳,通訳経験が豊富な上、言語や文化に精通している。

フリーランス翻訳・通訳者として数多くの会議やセミナーに出席している。 1.現在までの業務の関係から、 ①ISO9000・QS9000・ISO14001、取引、BOIに関して、翻訳及び通訳が可能。 ②同時通訳するのに必要なノウハウがある。 ③日系企業の事情、状況、常識を理解しておる。 2.延べ10年以上の日系企業勤務にて、日系企業環境などへの順応は問題なし。 日本語に関しては日常会話にはほぼ不自由せず、業務に関しても日系会社であったため常時日本語を使用。

続きを読む

翻訳言語 日本語 → タイ語   タイ語 → 日本語  
専門分野 一般 産業技術 法務・契約・特許 
対応ソフトウェア Windows(OS)Microsoft ExcelMicrosoft PowerPoint
ネイティブチェック あり
翻訳単価の目安 1.日本語⇒タイ語(日本語400文字/頁単価)1枚:¥6,000 2.タイ語⇒日本語(タイ語200ワード/頁単価)1枚:¥6,000
応答可能な時間帯 随時

※この翻訳メンバーに見積依頼をしたい場合は上のチェックボックスにチェックを入れて下さい。

詳細を見る

お気に入りに追加

現地大学講師、塾講師で鍛えてます。生活で使う言葉なら尚得意です。

タイに住んで8年です。主人とネイティブチェックをし、細やかな言い回しや的確な語彙選びなど、気を付けています。

翻訳言語 タイ語 → 日本語   日本語 → タイ語  
専門分野 一般 PR・SP その他
対応ソフトウェア Windows(OS)Microsoft Excel
ネイティブチェック あり
翻訳単価の目安 原文を見てお見積もり
応答可能な時間帯 11:00~18:00 23:00~02:00

※この翻訳メンバーに見積依頼をしたい場合は上のチェックボックスにチェックを入れて下さい。

詳細を見る

お気に入りに追加

外大出身タイ在住フリーランス

現在タイの大学にて日本語講師として勤務しながら、フリーランスとして翻訳案件を受けております。 「意訳ではなく、正確で理解しやすい文章」を心掛け、契約書や株式登記簿などのビジネス文書を得意としております。 また、納品前には必ずネイティブチェックを通しますのでご安心ください。

翻訳言語 タイ語 → 日本語   日本語 → タイ語  
専門分野 一般 PR・SP 法務・契約・特許 
対応ソフトウェア Windows(OS)Microsoft ExcelMicrosoft PowerPoint
ネイティブチェック あり
翻訳単価の目安 タイ語→日本語 1文字6円~12円 日本語→タイ語 1文字9円~14円  翻訳原稿の内容により料金が変わりますので、原文を見てお見積りさせて頂きます。
応答可能な時間帯 10:00~22:00 

※この翻訳メンバーに見積依頼をしたい場合は上のチェックボックスにチェックを入れて下さい。

詳細を見る

お気に入りに追加

1ページ中1ページ目を表示 << 前の5件 1│ 次の5件 >>

翻訳メンバー検索画面に戻る
ページの先頭へ戻る