翻訳家検索結果一覧

お見積を希望される翻訳家にチェックを入れ「見積依頼をする」をクリックしてください。経歴・実績・評価・レビューなどは「詳細を見る」からプロフィールページをご確認ください。また「お気に入りに追加」をして頂くとマイページから簡単に見積依頼、質問などのメッセージが送れるようになります。

翻訳家が2名」見つかりました

1ページ中1ページ目を表示

<< 前の10件

  • 1

次の10件 >>

ブラジル在住19年。ポルトガル語の通訳翻訳を本業としています。

Deckard

翻訳数:18件

(評価数:8件)
新日鐵入社当時は、今は帰国され、日鐵テクノリサーチの取締役社長をされている中村吉昭氏の専属通訳をしておりました。その後新日鐵の元執行役員で今はウジミナスの執行役員である高松信彦氏の専属通訳をしていました。また新日鐵住金の現会長である宗岡正二氏がブラジルを訪問された際も通訳に抜擢されました。大規模な会議の同時通訳から極秘のタフなネゴシェーションまでビジネス分野における通訳経験が豊

翻訳言語

  • ポルトガル語 → 日本語
  • 日本語 → ポルトガル語
  • 英語 → ポルトガル語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • Trados(ver.)

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

和訳 200ワード 3000円から、葡訳 400字 4000円から。 専門的な内容は別途御相談。

対応可能な時間帯

8:00 - 21:00

日本語ポルトガル語両ネイティブ翻訳

Joji

翻訳数:1件

(評価数:1件)
一般資料、マニュアル、広告、字幕、オーディオ・ビデオ用の台本等幅広く承っています。 日本語、ポルトガル語共にネイティブレベルなので、ダブルネイティブチェック体制を一人でも行えます。

翻訳言語

  • 日本語 → ポルトガル語
  • ポルトガル語 → 日本語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Mac(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • Adobe Illustrator
  • HTML

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

応相談

対応可能な時間帯

6:00~11:00(日本時間)

1ページ中1ページ目を表示

<< 前の10件

  • 1

次の10件 >>

検索画面にもどる