翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > 選んで翻訳の特徴 > 翻訳メンバー検索 > 検索結果一覧

TOPページ サイトマップ

メールアドレス

パスワード

次回から自動ログイン

パスワードを忘れた方はこちら
お客様会員登録・翻訳メンバー応募

※翻訳メンバー登録には審査があります

お知らせ

公費、科研費でのお支払に関して
三連書「御見積書・納品書・ご請求書」及び領収書の発行に関しましてはお気軽にサポートまでお申し付け下さい。

過去の履歴
Webで翻訳お客様インタビューのご案内
選んで翻訳お申し込み操作手順
急いで翻訳お申し込み操作手順
公募で翻訳お申し込み操作手順
お支払い方法 カード決済 クレジット決済 請求書払い

大学、病院、研究、公的機関様、法人様のお客様に限り請求書発行後のお支払いもお選び頂けます。公費、科研費でのお支払については三連書を発行させて頂きます
詳細はコチラをご覧下さい

翻訳メンバー検索結果一覧翻訳メンバー検索結果一覧

見積依頼をしたい翻訳家が見つかりましたら「この翻訳メンバーをチェックする」にチェックを入れ、ページの最後にある チェックした翻訳メンバーに見積依頼する チェックした翻訳メンバーに見積依頼する ボタンで見積依頼が出来ます。
※翻訳家の詳しい情報は「詳細ボタンから」またお気に入りに登録するとマイページから簡単にお見積依頼、質問などのメッセージが送れます。

検索対象翻訳メンバーが【2人】見つかりました!

気になる翻訳メンバーがいたら「詳細を見る」をクリックして詳しい紹介を見てみましょう。

1ページ中1ページ目を表示 << 前の5件 1│ 次の5件 >>

ブラジル在住19年。ポルトガル語の通訳翻訳を本業としています。

新日鐵入社当時は、今は帰国され、日鐵テクノリサーチの取締役社長をされている中村吉昭氏の専属通訳をしておりました。その後新日鐵の元執行役員で今はウジミナスの執行役員である高松信彦氏の専属通訳をしていました。また新日鐵住金の現会長である宗岡正二氏がブラジルを訪問された際も通訳に抜擢されました。大規模な会議の同時通訳から極秘のタフなネゴシェーションまでビジネス分野における通訳経験が豊富です。

続きを読む

翻訳言語 ポルトガル語 → 日本語   日本語 → ポルトガル語   英語 → ポルトガル語  
専門分野 産業技術 
対応ソフトウェア Windows(OS)Microsoft ExcelMicrosoft PowerPointTrados(ver.)
ネイティブチェック あり
翻訳単価の目安 和訳 200ワード 3000円から、葡訳 400字 4000円から。 専門的な内容は別途御相談。
応答可能な時間帯 8:00 - 21:00

※この翻訳メンバーに見積依頼をしたい場合は上のチェックボックスにチェックを入れて下さい。

詳細を見る

お気に入りに追加

日本語ポルトガル語両ネイティブ翻訳

一般資料、マニュアル、広告、字幕、オーディオ・ビデオ用の台本等幅広く承っています。 日本語、ポルトガル語共にネイティブレベルなので、ダブルネイティブチェック体制を一人でも行えます。

続きを読む

翻訳言語 日本語 → ポルトガル語   ポルトガル語 → 日本語  
専門分野 一般 その他
対応ソフトウェア Windows(OS)Mac(OS)Microsoft ExcelMicrosoft PowerPointAdobe IllustratorHTML
ネイティブチェック あり
翻訳単価の目安 応相談
応答可能な時間帯 6:00~11:00(日本時間)

※この翻訳メンバーに見積依頼をしたい場合は上のチェックボックスにチェックを入れて下さい。

詳細を見る

お気に入りに追加

1ページ中1ページ目を表示 << 前の5件 1│ 次の5件 >>

翻訳メンバー検索画面に戻る
ページの先頭へ戻る