各翻訳家の経歴・実績・評価・レビューなどは「詳細を見る」からプロフィールページをご確認ください。「個別に見積依頼」をクリックすると、その翻訳家のみに見積依頼ができます。複数名まとめて見積依頼をする場合は、チェックを入れページ下部の「見積依頼をする」をクリックしてください。また「お気に入りに追加」をして頂くとマイページから簡単に見積依頼、ご質問などのメッセージ送信が可能になります。
翻訳家が「262名」見つかりました
27ページ中5ページ目を表示
<< 前の10件
次の10件 >>
建築土木翻訳歴20年/産業工業用翻訳20年/契約書10年 英語ネイティブ対応可能
Portia
翻訳数:129件
翻訳言語
専門分野
対応ソフトウェア
ネイティブチェック
あり
翻訳単価の目安
日英10円~ 英日10円~ 原文を見て、内容、専門度、難易度、編集含むか含まないか、Nativeチェックのありなし、納期によりご料金は変わりますので、プロジェクトごとに相談いただけましたら幸いです。 また、個人で対応しておりますが、ビジネスパートナーがいるため、大型案件で短納期で対応可能です。
対応可能な時間帯
日本に半年、オーストラリアに半年と行き来しておりますので、 いつでも対応可能です。 主な作業時間は日本時間7時AM~23時PMまで(土日、祝日対応可能です)
メディカル翻訳歴30年!
Tkenちゃん
翻訳数:105件
なし
原則として日⇒英:20円~30円/letter、英⇒日:25円~35円/wrod、ただし、内容の難易度や翻訳量により応相談。
フリ-ランスですので、基本的に24時間365日対応可能です。しかし、ひと月の半分ほどは外勤ですので、ご連絡は少し遅れるかもしれません。
IT・工業・法務分野の翻訳のスペシャリスト!
ShaneT
翻訳数:133件
(英文和訳、英語原文1ワードあたり) IT系マニュアル - 12円 一般科学・工業技術 - 13円 法務・契約書 - 16円 一般ビジネス文書 - 10円 (和文英訳、日本語1文字あたり)) IT系マニュアル - 9円 一般科学・工業技術 - 9円 法務・契約書 - 11円 一般ビジネス文書 - 10円
原則として365日対応しています。 対応時間帯は9:00~22:00です。
通訳・翻訳修士号を持つプロの翻訳者です。
キティポン
翻訳数:86件
英日:15円~20円(難易度を見てお見積り) 日英:10円~15円(難易度を見てお見積り) <TRADOS使用> Version:2015 過去のメモリをご提供いただける場合、一致率の割合に応じて、通常より安価でお見積りいたします。 メッセージボックスからご連絡ください。
8:00~18:00(日本時間) ※基本は平日対応ですが、場合によっては週末も対応いたします。
技術翻訳歴17年。徹底したリサーチ、丁寧な仕事がモットーです。
Rosalind
翻訳数:139件
応相談 *リピーター割引も致します。 (「リピーター割引」を希望される方は、その旨のメールをご送信ください。) 価格・納期の調整など、ご希望がございましたら、お気軽にご連絡ください。
年中無休(9:00~21:00ぐらいまで)
技術資料翻訳歴8年以上
Win
翻訳数:157件
日英:10円~16円/原文1文字
08:00~17:00
正確さと読みやすさをモットーとして、誠実な翻訳を心がけています。
タラちゃん
翻訳数:115件
日英7円~15円 英日6円~10円
8:00~24:00
文系出身の英語力+理系出身の専門知識
H.Rht
翻訳数:187件
英日10~20円 日英8~16円
8:00~20:00
分かりやすく丁寧な翻訳
hiroshi
翻訳数:104件
英日 10円 日英 10円
9:00~17:00
歯科・歯学翻訳はお任せください!
マカロン
翻訳数:108件
日英10円~15円、英日 10円~12円
メールは迅速に対応します
ブログを見る