翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > PR・SP翻訳分野紹介

TOPページ サイトマップ

カタログ・パンフレット翻訳驚愕のリピート率90%超

「分かりやすく、丁寧に」カタログやパンフレットの翻訳は製品、またその企業のイメージに直結します。「Webで翻訳」の広報、マーケティング翻訳は大手広告会社出身者や広告フリーライターなど経験豊富な専門家による最高レベルの訳文をご提供させて頂きます。

「Webで翻訳」がカタログ翻訳分野で選ばれる3つの理由パンフレット翻訳分野で選ばれる理由

広告系の翻訳会社より安い
広報系翻訳業界の常識を打ち破る!プロの広告翻訳家に直接依頼できるから安い!
カタログ・パンフレット分野翻訳料金

広告翻訳業界の常識を打ち破る!広報翻訳家に直接依頼できるから安い!

「Webで翻訳」では実績豊富な翻訳家が直接お見積を提示、また入札形式などで、どの翻訳会社よりも低価格でご提供が可能です。是非一度お見積だけでもご検討頂ければと思います。各公共研究機関から一般法人様まで幅広いお客様にご利用頂いております(※正式依頼までは一切料金等発生致しません)

専門的で高品質なパンフレット翻訳を追及
プロの表現方法を実感して下さい!広報翻訳のプロが適切且つスマートな翻訳を実現致します。
専門的で高品質なカタログ翻訳を追及

広報翻訳のプロが適切且つスマートな翻訳を実現、是非表現方法など実感して下さい!

「正確さ」はもちろんですが、「表現をもう少し柔らかくして」「少々意訳になってもいいのでネイティブに馴染みやすい表現にして」などお客様の用途、ニーズに合わせて柔軟に対応させて頂きます。また翻訳家のプロフィールや実際に依頼をされたお客様からのコメントなども閲覧できるので、納得のいく翻訳家にご依頼頂けます。

年中無休24時間365日対応
いつでも必要なときにスグ翻訳!納品1週間以内は無料修正!
スピード翻訳対応

24時間スピード対応、無料修正あり

日本国内だけでなく、海外在住の翻訳家も多数在籍しているので、年中無休24時間365日対応が可能です。また安心対応サポート(納品1週間以内は無料修正)を義務付けておりますので納品後のサポートも責任を持って対応させて頂きます。その他、お見積の交渉や質疑応答の際などメッセージ機能もご利用頂けます。

  • パンフレット翻訳依頼実績一覧
  • お客様からの評価
  • 広報翻訳家ランキング
No. サービス内容 タイトル 言語 状況 応募期限
352 公募で翻訳 20171116アナウンス 英語 → 日本語 納品されました 17/11/16 15:00
351 急いで翻訳24時間 PRビデオのテロップ翻訳(繁体字) 日本語 → 中国語(繁体字) 納品されました 17/11/16 14:55
350 急いで翻訳24時間 PRビデオのテロップ翻訳(英語) 日本語 → 英語 納品されました 17/11/16 14:53
349 急いで翻訳90分 動画字幕

日本語 → 英語 納品されました 17/11/15 15:22
348 公募で翻訳 30周年の内装デザイン会社のキャッチコピー

日本語 → 英語 納品されました 17/11/11 11:00
347 急いで翻訳90分 イベント告知映像ナレーション翻訳 日本語 → 英語 納品されました 17/10/30 08:48
346 公募で翻訳 注意書きの翻訳 日本語 → 英語 納品されました 17/10/26 10:00
345 急いで翻訳4時間 イベント告知映像ナレーション翻訳 日本語 → 英語 納品されました 17/10/23 17:12
344 急いで翻訳90分 webサイト

中国語(繁体字) → 日本語 納品されました 17/10/20 18:10
343 公募で翻訳 指で文字をさす会話帳の翻訳

日本語 → 韓国語 納品されました 17/10/16 17:00
342 公募で翻訳 指で文字をさす会話帳の翻訳

日本語 → 中国語(繁体字) 納品されました 17/10/16 17:00
341 公募で翻訳 指で文字をさす会話帳の翻訳

日本語 → 中国語(簡体字) 納品されました 17/10/16 17:00
340 急いで翻訳24時間 NVBOTS Series B 会社紹介PR3

英語 → 日本語 納品されました 17/10/05 13:53
339 急いで翻訳24時間 NVBOTS Series B 会社紹介PR2

英語 → 日本語 納品されました 17/10/05 13:48
338 急いで翻訳24時間 NVBOTS Series B 会社紹介PR

英語 → 日本語 納品されました 17/10/05 13:43
337 急いで翻訳90分 イベント告知映像ナレーション翻訳 日本語 → 英語 納品されました 17/09/19 23:41
336 急いで翻訳4時間 パンフレット内容翻訳

日本語 → 韓国語 納品されました 17/09/02 10:03
335 急いで翻訳90分 学校案内

日本語 → 英語 納品されました 17/08/30 19:29
334 急いで翻訳4時間 案内

日本語 → 英語 納品されました 17/08/09 14:31
333 公募で翻訳 説明文 日本語 → 英語 キャンセルされました 17/07/25 19:00
サービス内容 言語 依頼タイトル 評価 評価タイトル/コメント 翻訳者
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 動画字幕

素早い対応ありがとうございます

素早い対応をしていただき、内容の質問についても丁寧にお答え頂きました。
大変満足しております。
ありがとうございました。
ankimo
公募で翻訳 日本語 → 英語 30周年の内装デザイン会社のキャッチコピー

本当に助かりました!

日本語と英語のニュアンスで非常に難しい英訳をお願いしたのですが
何度も何案も提案し直して頂き、本当に助かりました!
次回も機会があればお願いしたいです。
ほんやく君
急いで翻訳90分 中国語(繁体字) → 日本語 webサイト

とても親切に対応頂きました

ユーチューブ内の解説文の翻訳でしたが、実際の動画を確認もしていただき、動画の雰囲気を翻訳原稿に反映頂きました。
また機会がありましらたよろしくお願いいたします。
ルナ
公募で翻訳 日本語 → 中国語(簡体字) 指で文字をさす会話帳の翻訳

完璧です!

わからないことも丁寧にご対応いただき感謝です。
内容に関しても、こちらがわかりにくい箇所を想定して説明をいれてくれているなど、
本当にお願いしてよかったです。
安心して業務に取りかかれます。
ありがとうございました。
yayaya03
公募で翻訳 日本語 → 中国語(繁体字) 指で文字をさす会話帳の翻訳

完璧です!

わからないことも丁寧にご対応いただき感謝です。
内容に関しても、こちらがわかりにくい箇所を想定して説明をいれてくれているなど、
本当にお願いしてよかったです。
安心して業務に取りかかれます。
ありがとうございました。
ルナ
公募で翻訳 日本語 → 韓国語 指で文字をさす会話帳の翻訳

完璧です!

わからないことも丁寧にご対応いただき感謝です。
内容に関しても、こちらがわかりにくい箇所を想定して説明をいれてくれているなど、
本当にお願いしてよかったです。
安心して業務に取りかかれます。
ありがとうございました。
mameco
急いで翻訳24時間 英語 → 日本語 NVBOTS Series B 会社紹介PR3



HKT48
急いで翻訳24時間 英語 → 日本語 NVBOTS Series B 会社紹介PR2



Beachwalker
急いで翻訳24時間 英語 → 日本語 NVBOTS Series B 会社紹介PR



yanbo12
選んで翻訳 日本語 → 英語 紹介文翻訳

紹介文翻訳(日英)

日本語そのもののクオリティーが低い中、英文で試行錯誤しつじつまの合う文章にして頂きました。ありがとうございました。
omorim
選んで翻訳 英語 → 日本語 リゾート冊子翻訳

リゾート冊子の翻訳

納期遵守、対応も大変よく信頼のおける翻訳者さんです。
ページ数も多い中、こちらからの質問や疑問にも早急に対応して頂けて助かりました。また案件がありましたら是非お願いしたいと思います。ありがとうございました!
yanbo12
急いで翻訳4時間 日本語 → 韓国語 パンフレット内容翻訳

翻訳ありがとうございました。

迅速なご対応ありがとうございました。
翻訳の内容も、概ね満足なのですが、
こちらでネイティブにチェックさせたところ、
名詞が直訳すぎてわからないものなども見受けられたようです。
こればっかりはニュアンスの違いなどもあるので仕方がないのかと思いましたが、
やはりプロに頼んでいることもありますので
この評価にて完了とさせていただきます。

シュちゃん
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 学校案内

迅速丁寧

いつも早い対応で、本当に感謝しています。今回もありがとうございました!
Beachwalker
公募で翻訳 英語 → 日本語 鶏肉加工会社パンフレット



パンフレットの翻訳でしたが、推敲が甘い印象です。結局自分でかなり手直しをしました。
大まかな意味をとるための翻訳という意味では全く問題ないかと思います。
ゴリちゃん
急いで翻訳4時間 日本語 → 英語 案内

ありがとうございました

素早いご対応まことにありがとうございます
KEN
選んで翻訳 日本語 → 英語 説明文

ありがとうございました。

急なお願いにも迅速に対応して頂き、
いつも大変助かっています。
信頼している翻訳者なので、いつも安心してお願いしています。
またよろしくお願い致します。
Dawgs
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 RK Q4

メーカー資料

すばやい対応で、本当に助かりました!
こんな言い方があるのかーと、お勉強になりました。
また自戒もよろしくお願いいたします!
Beachwalker
急いで翻訳90分 日本語 → 英語 熊本阿蘇観光案内翻訳

大変迅速丁寧な翻訳ありがとうございました。

括弧書きで、アドバイス補足も入れていただき、
大変わかりやすく親切でした。
Dawgs
選んで翻訳 日本語 → 英語 パンフレットの翻訳

完璧

ご連絡も納品も早く、翻訳も完璧でした。
補足説明も入れて頂き助かりました。
次回もお願いしたいとおもいます!
ありがとうございました。
GH
選んで翻訳 日本語 → 英語 食品および会社紹介(ウェブサイト他に掲載)

翻訳の質もスピードも完璧です

たまたまタイミングもよかったのでしょうか、お見積りご依頼へのご回答の早さ、メールへのご返信、そして納品までの時間すべての過程における圧倒的スピード感に少々驚いております。敬服いたします。食品にかかわる面倒な専門用語なども混在する原文で、少ない予算でたいへん恐縮でしたが、確かな翻訳をしていただきました。
綾子
※サービスの特性上「選んで翻訳」の詳細ページは閲覧出来ません。

113件中1-20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

広報翻訳家ランキング
Image

Port-Mapleさん

総獲得星数:460

(平均値:5.0)

(レビュー数:92件)

TOEIC満点、本物のバイリンガル通訳翻訳家&ライター

続きを読む

Image

bubrockさん

総獲得星数:225

(平均値:5.0)

(レビュー数:45件)

2000年より海外在住。文筆業12年、翻訳業11年。ファッション/カルチャー/音楽/映画/アート、文筆業で培ったセンスを生かし、分かりやすく丁寧な翻訳を提供します!

続きを読む

Image

シュちゃんさん

総獲得星数:563

(平均値:4.9)

(レビュー数:113件)

翻訳専門家

続きを読む

※「続きを読む」をクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページが見られます。

依頼割合及び実績紹介依頼割合及び実績紹介

「Webで翻訳」の広報・マーケティング翻訳依頼割合

カテゴリ 分 野 依頼割合
マーケティング文書 プレスリリース ニュースリリース プレゼンテーション資料 事業計画書 会社案内 ダイレクトメールなど 12%
ホームページ 企業紹介 サービス紹介 製品紹介 観光紹介 施設紹介など
翻訳からコーディングまで対応
24%
カタログ 製品カタログ 商品カタログ 通販カタログ ギフトカタログ チラシなど
翻訳からDTP編集、印刷まで対応
39%
パンフレット 観光パンフレット 施設紹介パンフレット コンサートパンフレット 講演会パンフレット アミューズメントパンフレット 防災パンフレットなど
翻訳からDTP編集、印刷まで対応
11%

広報・マーケティング翻訳実績紹介実績紹介

掲載の承諾を頂いた依頼のみを開示させて頂いております

  • ファッション紙記事
  • 企業紹介パンフレット
  • ゲームソフト紹介
  • 県コンベンション施設ガイド
  • エステ店舗紹介
  • 飲食店紹介
  • 国際見本市関連資料
  • 免税店パンフレット
  • バイオリン展示説明
  • 水族館案内資料
  • ゴミ処理場施設案内
  • ツアーガイド
  • ホテル紹介
  • 報道記事
  • 化粧品パンフレット
  • CMプレゼン資料
  • ナレーション原稿
  • カスタマーサービスマニュアル
  • 投資家向け資料
  • 事業計画書
  • フレグランス資料
  • アンティーク家具オークション資料
  • 不動産広告
  • 携帯電話新サービスプロジェクト資料
  • 防災対策手順書
  • クリスマスのウォール街に関する記事
  • 複合施設案内説明
  • ゲーム発表会資料
  • ミュージアムパンフレット
  • 特産物ガイドブック
  • 新車発表会プレゼン資料
  • スポーツジムホームページ
  • 原発関連広報資料
  • 観光名所(ガイドマップ)
  • 調理器具メーカーホームページ
  • プレスリリース記事
  • 子供用デザイナーズ文具商品パンフレット
  • 証券会社ホームページ
  • 乳製品の説明
  • キャラクター説明
  • 楽器メーカーカタログ
  • 監視カメラパンフレット
  • セキュリティー会社ホームページ
  • 飛行安全のしおり
  • 博物館展示物説明
  • ダイビング器材カタログ
  • ジュエリー会社商品カタログ
  • 大学案内パンフレット
  • サプリメント商品広告
  • 空港施設案内
  • 洋菓子店ホームページ
  • ポイントキャンペーン資料
  • アーティスト紹介
  • 公演資料
  • エコポイントについて
  • 節電対策ホームページ
  • 食品メーカー工場パンフレット
  • 一般公共施設利用ガイド

Webで翻訳のご利用の流れWebで翻訳のご利用の流れ

簡単な登録ですぐにご利用が可能です! 〜登録わずか3分程度〜
登録は3分程度、無料です。
次へ
各サービスのお申込みページで
必要事項及び翻訳したい文書を添付します。
次へ
翻訳家より料金・納期が提示されます。
(※急いで翻訳は自動見積となります)
次へ
お見積内容を見て依頼する人を決定します。
(※急いで翻訳は自動決定となります)
次へ
翻訳家が訳文をアップロードします。
お支払い済みであれば即ダウンロード可能。
次へ
各種クレジット・銀行振込・請求書払いに対応。
次へ
納品データをダウンロードしてください。
納品後1週間は無償で修正が可能です。

さっそくお客様登録をしてみよう!さっそくお客様登録をしてみよう!


お客様会員登録

●登録翻訳メンバーはすべて当社と機密保持契約及び翻訳委託契約を締結しております。

●また、翻訳データはSSL (セキュリティ保持プロトコル)で暗号化されるので、外部に漏らしてはならない機密性の高い文書の翻訳でご安心してお任せただけます。

※本サービスの会員登録及びお申し込み後、翻訳家が決定されるまでは無料です。 翻訳家が決定された時点で翻訳料金が発生致しますのでご注意ください。



お客様会員登録 Webで翻訳お客様インタビューのご案内
ページの先頭へ戻る