翻訳サービスなら|Webで翻訳│24時間365日プロの翻訳家に直接依頼が出来る翻訳仲介サイト

TOP > 経済・金融翻訳分野紹介

TOPページ サイトマップ

経済・金融翻訳驚愕のリピート率90%超

財務、金融翻訳分野では当該分野独特な表現、用語の選択が重要になります。正しい金融、経済知識に基づいて原文を正確に解釈し、より適切な用語を選択、金融、経済の論理に照らしあわしつじつまが合う文体になっているかがポイントです。また投資家用プレゼン資料などは格調高い文章が必要とされ、それぞれの使用用途に合せて文体を調整する表現力が何よりも重要です。経験豊富な専門家による高品質な訳文をご提供させて頂きます。

Webで翻訳が金融翻訳分野で選ばれる3つの理由経済翻訳分野で選ばれる理由

金融系の翻訳会社より安い
金融翻訳業界の常識を打ち破る!経済翻訳家に直接依頼できるから安い!
経済分野翻訳料金

経済翻訳業界の常識を打ち破る!金融翻訳家に直接依頼できるから安い!

財務、金融翻訳は高度な専門知識と経験を要する為、分野の中でも比較的高額になりますが「Webで翻訳」では実績豊富な翻訳家が直接お見積を提示、また入札形式などで、どの翻訳会社よりも低価格でご提供が可能です。各公共研究機関から一般法人様まで幅広いお客様にご利用頂いております。

専門的で高品質な金融翻訳を追及
確かな知識と経験が全て!経済翻訳分野のプロフェッショナルが対応
専門的で高品質な経済翻訳を追及

確かな知識と経験が全て!金融翻訳分野のプロフェッショナルが対応

国際財務報告基準(IFRS)、財務諸表から内部統制資料及び関連文書、IRレポートまで様々な場面で翻訳をご提供致します。また翻訳家のプロフィールや実際に依頼をされたお客様からのコメントなども閲覧できるので、納得のいく翻訳家にご依頼頂けます。

年中無休24時間365日対応
いつでも必要なときにスグ翻訳!納品1週間以内は無料修正!
スピード翻訳対応

24時間スピード対応、無料修正あり

日本国内だけでなく、海外在住の翻訳家も多数在籍しているので、年中無休24時間365日対応が可能です。また安心対応サポート(納品1週間以内は無料修正)を義務付けておりますので納品後のサポートも責任を持って対応させて頂きます。その他、お見積の交渉や質疑応答の際などメッセージ機能もご利用頂けます。

  • 金融財務翻訳依頼実績一覧
  • お客様からの評価
  • 経済翻訳家ランキング
No. サービス内容 タイトル 言語 状況
689 公募で翻訳 論文の下訳 日本語 → 英語 翻訳中です
688 公募で翻訳 THE NATION 新聞記事翻訳

英語 → 日本語 納品されました
687 公募で翻訳 プロジェクトレポート 日本語 → 英語 納品されました
686 公募で翻訳 SECTION9-pp 英語 → 日本語 キャンセルされました
685 急いで翻訳24時間 SECTION9.2 英語 → 日本語 納品されました
684 急いで翻訳24時間 SECTION9.1 英語 → 日本語 納品されました
683 急いで翻訳24時間 SECTION8.2-2 英語 → 日本語 納品されました
682 急いで翻訳24時間 SECTION8.2 英語 → 日本語 納品されました
681 急いで翻訳24時間 SECTION8.1-2 英語 → 日本語 納品されました
680 急いで翻訳24時間 SECTION8.1 英語 → 日本語 納品されました
679 急いで翻訳24時間 SECTION7.3-2 英語 → 日本語 納品されました
678 急いで翻訳24時間 SECTION7.3 英語 → 日本語 納品されました
677 急いで翻訳24時間 SECTION7.2 英語 → 日本語 納品されました
676 急いで翻訳24時間 SECTION7.1-2 英語 → 日本語 納品されました
675 急いで翻訳24時間 SECTION7.1 英語 → 日本語 納品されました
674 公募で翻訳 PROJECT C 英語 → 日本語 キャンセルされました
673 公募で翻訳 SECTION9.2 英語 → 日本語 キャンセルされました
672 公募で翻訳 SECTION9.1 英語 → 日本語 キャンセルされました
671 公募で翻訳 SECTION8.2 英語 → 日本語 キャンセルされました
670 公募で翻訳 SECTION8.1 英語 → 日本語 キャンセルされました
サービス内容 言語 依頼タイトル 評価 評価タイトル/コメント 翻訳者
公募で翻訳 英語 → 日本語 THE NATION 新聞記事翻訳

すごく良い!

英→日の100語ほどという短い依頼でしたが、数時間で納品していただきました。
訳も読んでみておかしい部分は特になく非常に満足です。
グッドラック53
選んで翻訳 英語 → 日本語 健康保険日本語ネットワーク



ヒラコフ
選んで翻訳 日本語 → 英語 プロジェクトレポート追加

急な依頼にもご対応頂き大変助かりました。

依頼文の他に参考文献などを添付していた為、
確認する内容はボリュームがあったかと思いますが、
こちらの状況を汲んでくださり、とてもスピーディーに納品して下さいました。
大変感謝しております。

また機会がございましたらよろしくお願いいたします。
yanbo12
選んで翻訳 日本語 → 英語 論文翻訳

論文翻訳

日本語から英語(社会科学論文)の翻訳でお世話になりました。
いつもながら丁寧で迅速なご対応をありがとうござました。
また、納期よりも早めに仕上げて頂き、大変助かりました。
またお願いしたいと思います。
Dawgs
公募で翻訳 英語 → 日本語 健康保険Summary



納期期限より早い納品で、とても丁寧な対応でした。誠に有難うございます。
ヒラコフ
選んで翻訳 英語 → 日本語 健康保険Summary



yanbo12
選んで翻訳 英語 → 日本語 リース会計

どうもありがとうございました。

とても丁寧に訳出していただきありがとうございました。
部分的な抜粋にもかかわらず、とても読みやすく仕上げていただきました。
また、機会がありましたら是非よろしくお願いいたします。
Jiro
急いで翻訳12時間 日本語 → 英語 181210プロジェクト回答(追加)

丁寧かつ信頼できる翻訳者様です。

急ぎの依頼でしたが、当初の予定納期より大幅に短い納期で納品下さいました。
とても感謝しております。

また機会がございましたらよろしくお願いいたします。
nagatsuka
急いで翻訳18時間 日本語 → 英語 181210プロジェクト回答

丁寧な対応に安心してお任せできました。

急ぎの依頼にも関わらず、丁寧にメッセージを頂き安心してお願いできました。

完成した翻訳データもとても満足できる内容です。

また機会がございましたらよろしくお願いいたします。
ケネス
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 論文要旨下訳

いつも迅速な対応ありがとうございます

今回も予定よりも大幅にはやく納品いただき感謝しております。
やや難解な訳もきっちり訳していただきました。ありがとうございます。
Beachwalker
公募で翻訳 日本語 → 英語 報告レジュメ・下訳

ありがとうございます。

予定より早く、迅速に対応していただき感謝しています。機会があれば、またよろしくお願いいたします。
yanbo12
急いで翻訳4時間 日本語 → 英語 税率について

税率に関する問い合わせメール

迅速かつ丁寧にご対応いただき、大変助かりました。
ぜひまた依頼させていただきたいと思います。
ありがとうございました。
Dawgs
公募で翻訳 日本語 → 英語 論文の下訳

迅速な対応ありがとうございます。

納期よりずっと早く納品いただき感謝いたしております。
Beachwalker
公募で翻訳 英語 → 日本語 スピーチ和訳

素早い対応に感謝

素早くご対応いただき、本当に助かりました。
yanbo12
選んで翻訳 日本語 → 英語 論文アブストラクト

迅速な対応ありがとうございました

迅速な対応ありがとうございました。非常に丁寧に訳をしていただきました。
ケネス
急いで翻訳12時間 英語 → 日本語 有価証券譲渡契約

迅速かつ丁寧でした。

またお願いしたいと思います。
Beachwalker
急いで翻訳18時間 中国語(簡体字) → 日本語 小論文翻訳

迅速で丁寧なご対応です。

ありがとうございました。
ZWM
急いで翻訳4時間 英語 → 日本語 金融

ありがとうございました

迅速なご対応をありがとうございます。
また機会がありましたら、よろしくお願いいたします。
Beachwalker
急いで翻訳4時間 英語 → 日本語 会計

どうもありがとうございました。

迅速かつ丁寧に対応していただきました。
また、訳文の質がとてもよく、読みやすかったです。
また機会がありましたら、是非よろしくお願いいたします。
Jiro
急いで翻訳8時間 英語 → 日本語 売買予約契約書

非常に正確かつ迅速でした

また是非お願い致します。
Jiro
※サービスの特性上「選んで翻訳」の詳細ページは閲覧出来ません。

244件中1-20件表示 << 前の20件 1 2 3 4 5 次の20件 >>

金融財務翻訳家ランキング
Image

yayaya03さん

総獲得星数:675

(平均値:5.0)

(レビュー数:135件)

お客様に分かりやすい翻訳をモットーとしております!翻訳経験豊富!

続きを読む

Image

快楽樹さん

総獲得星数:403

(平均値:4.9)

(レビュー数:81件)

日⇔中(簡&繁)翻訳歴25年! 一般翻訳から医学、産業、観光翻訳経験豊富!

続きを読む

Image

Mutsuさん

総獲得星数:164

(平均値:4.9)

(レビュー数:33件)

英文契約書など法律文書翻訳歴30年、わかりやすい文章をこころがけている。

続きを読む

※「続きを読む」をクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページが見られます。

依頼割合及び実績紹介依頼割合及び実績紹介

「Webで翻訳」の経済・金融・財務翻訳依頼割合

カテゴリ 分 野 依頼割合
財務関連 国際財務報告基準(IFRS) 財務諸表 貸借対照表 損益計算書 事業報告書など 12%
決算関連 決算書 決算報告書 半期報告書 四半期報告書 決算短信 決算説明会資料 株主総会招集通知 株主通信など 24%
会計、監査 会計基準 監査報告書 マニュアルなど 24%
金融、投資、不動産 金融商品説明書 各種保険 有価証券報告書 投資関連文書 目論見書 運用報告書 リスクマネジメント 不動産評価書 登記簿謄本 不動産鑑定 REITなど 24%
内部統制 内部統制資料及び関連文書 SOX法関連書類 経理規定書など 24%
レポート IRレポート アニュアルレポート 企業レポート アナリストレポート エコノミストレポート マーケティングレポートなど 39%
経済関連 経済誌 経済論文 経済レポート 記事など 11%

経済・金融・財務翻訳実績紹介実績紹介

掲載の承諾を頂いた依頼のみを開示させて頂いております

  • HDD市場動向
  • 経済論文
  • 経営戦略雑誌
  • 企業方針書
  • 営業用書簡
  • 化粧品アンケート
  • たばこの意識調査アンケート
  • 投資動向に関する文書
  • 税務関連書類
  • ビジネスプロポーサル
  • 株主向け年次報告書
  • モニタリング調査報告書
  • 決算短信
  • 株主招集通知
  • 決算説明会資料
  • IFRS/経理関連文書
  • アニュアルレポート
  • CSRレポート
  • IR広報誌
  • 事業報告書・業績報告書
  • 株主総会議案
  • 経理規定
  • 予算報告
  • 監査報告
  • 半期報告書
  • 四半期報告書
  • ポートフォリオ
  • 企業レポート
  • コンプライアンス
  • 投資セミナー資料
  • 米国会計基準関連資料
  • 為替情報資料
  • 有価証券報告書
  • 財務諸表
  • PLC市場分析
  • SCM雑誌
  • 貸借対照表(B/S)
  • 損益計算書(P/L)
  • 目論見書
  • 運用報告書
  • マーケットレポート
  • アナリストレポート
  • 内部統制関連文書
  • SOX法ガイドライン
  • 上場企業プレスリリース
  • 投資家向け金融商品
  • 会計基準
  • エコノミスト報告
  • 不動産鑑定書
  • 不動産評価書
  • 不動産登記簿謄本
  • リスクマネジメント
  • 各種保険
  • マクロ経済レポート
  • 経済記事
  • 先物レポート
  • ファンドレポート
  • 調査報告、その他

Webで翻訳のご利用の流れWebで翻訳のご利用の流れ

簡単な登録ですぐにご利用が可能です! 〜登録わずか3分程度〜
登録は3分程度、無料です。
次へ
各サービスのお申込みページで
必要事項及び翻訳したい文書を添付します。
次へ
翻訳家より料金・納期が提示されます。
(※急いで翻訳は自動見積となります)
次へ
お見積内容を見て依頼する人を決定します。
(※急いで翻訳は期限内は選択可、期限後は自動決定)
次へ
翻訳家が訳文をアップロードします。
お支払い済みであれば即ダウンロード可能。
次へ
各種クレジット・銀行振込・請求書払いに対応。
次へ
納品データをダウンロードしてください。
納品後1週間は無償で修正が可能です。

さっそくお客様登録をしてみよう!さっそくお客様登録をしてみよう!


お客様会員登録

●登録翻訳メンバーはすべて当社と機密保持契約及び翻訳委託契約を締結しております。

●また、翻訳データはSSL (セキュリティ保持プロトコル)で暗号化されるので、外部に漏らしてはならない機密性の高い文書の翻訳でご安心してお任せただけます。

※本サービスの会員登録及びお申し込み後、翻訳家が決定されるまでは無料です。 翻訳家が決定された時点で翻訳料金が発生致しますのでご注意ください。



お客様会員登録 Webで翻訳お客様インタビューのご案内
ページの先頭へ戻る