TOP > 医学翻訳・論文翻訳 > お客様からの評価

TOPページ サイトマップ お気に入りに追加

お客様評価一覧

実際に「Webで翻訳」にて医学翻訳をご依頼頂いたお客様からの評価(コメント)一覧です。担当翻訳家への総合評価(5段階)とコメントが記載されており、
また各翻訳家をニックネームをクリックして頂くと翻訳家のプロフィールページにてこれまでの評価実績が閲覧出来ますので、是非ご依頼の際の参考にして
頂ければと思います。「Webで翻訳」はお客様からの率直なご意見を伺い、更なる翻訳サービス向上に努めて参りたいと考えております。
今後とも評価にご協力の程、何卒宜しくお願い致します。

※評価はお客様任意となっているため、全ての依頼に評価をされているものではございません
また大部分の依頼者様が大学病院、研究機関、医療関係者の為、研究論文など機密性に特化した内容を含むことから、「選んで翻訳」のご依頼に関しましてはサービスの特性上、詳細ページの閲覧は出来かねますのでご了承下さい。


お客様登録 お客様登録がまだの方はこちらをクリック!
当サイトにてお見積入手、依頼をされる場合は会員登録(無料)が必要です。
また公費、科研費にてお支払をご希望の方は登録時、「請求書払い」をご選択頂ければ「見積書・請求書・納品書」の三連書の発行が可能でございます。書式やフォームのご指定などございましたら、データをお送り頂ければ対応させて頂きます。特に指定が無い場合は当社指定のフォームにて発行させて頂いております。またその際には事前にメール(PDF添付)にてご確認頂くことも可能ですのでお気軽にお申し付け下さい。 (お支払方法詳細についてはこちら実際に依頼があったお客様からはこのような評価を頂いています

2020件中161-180件表示 << 前の20件 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次の20件 >>


※サービスの特性上「選んで翻訳」の詳細ページは閲覧出来ません
サービス内容 言語 依頼タイトル 評価 評価タイトル/コメント 翻訳者
公募で翻訳 日本語 → 英語 【症例報告】 姿勢調整による身体重心改善と陸上リレータイム向上について
迅速な対応ありがとうございました。

初めての翻訳でしたが納期より早めに作成頂きありがとうございました。
また何かありましたらお願いしたいと思います。
ankimo
公募で翻訳 日本語 → 英語 初めての利用です
内分泌系の疫学

かなり早い納期で助かりました。
すばらしい文章で絶対に自分では表現しきれないニュアンスで有り難く思います。

次回もお願いしたいと思います。
Dawgs
公募で翻訳 英語 → 日本語 医系論文
丁寧な翻訳でした。

値段交渉に何度も応じて下さり、とても丁寧に対応して頂き、大変感謝しております。
今後ともぜひ依頼したく存じます。
異能生存体
選んで翻訳 英語 → 日本語 Association between impairment, function, and daily life task management in children and adolescents with autism.


質の高い翻訳者様です。
迅速な翻訳に感謝いたします。
ありがとうございました。
koyafam
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 学会抄録
若干違和感のある医学表現があるかな

と思います。文章の構成自体はよいです。あと、インパクトは弱い印象です。
構成がしっかりしているので、若干の修正は自力でできるので、対応できました。
Cellos
選んで翻訳 日本語 → 英語 初めての利用です
内分泌の疫学

約1日早めの納品でした。

とても読みやすい文章で修正等お願いせずにそのまま採用させて頂きました。

また機会がありましたらお願いしたいと思います。
omorim
公募で翻訳 英語 → 日本語 PEDIとSCQを使った自閉症の研究


かなり分量が多く、また学術的な内容であったにも関わらず、納期よりも早く翻訳して下さいました。ありがとうございます。また機会がありましたら是非お願いしたいです。
koyafam
選んで翻訳 日本語 → 英語 論文要旨
感激です

昨年に引き続き今回も論文の英訳をお願いしました。
とても迅速な対応で丁寧に作成いただきました。
また機会があればぜひお願いしたいと思います。
ありがとうございました。
Flanders
公募で翻訳 日本語 → 英語 MRI所見
迅速な対応ありがとうございました。

素晴らしい翻訳をありがとうございます。
また機会がありましたら是非お願いいたします。
Dawgs
公募で翻訳 英語 → 日本語 お願いします4


とても早くて、丁寧でした。
ありがとうございます。
HKT48
公募で翻訳 英語 → 日本語 医学論文
医学論文

予定よりもだいぶ早く、また非常に分かりやすい翻訳本当にどうもありがとうございます。
大変助かりました。
異能生存体
急いで翻訳24時間 日本語 → 英語 感想文
感想文

迅速、ご丁寧にご対応いただき感謝しております。また次回もお願いしたいと思っております。
Dawgs
急いで翻訳24時間 英語 → 日本語 会議資料


返信がとても早く・丁寧で助かりました。ありがとうございました。
HKT48
公募で翻訳 日本語 → 中国語(簡体字) 抄録4
ありがとうございました。

迅速に対応していただき、ありがとうございました。
また、機会がありましたらお願いしたいと思います。
急いで翻訳24時間 英語 → 日本語 整形医学論文


しっかり翻訳していただきました。素晴らしい出来上がりでした。
ショコラちゃん
公募で翻訳 英語 → 日本語 医学英語
ありがとうございました。

予定より早い納品でとても助かりました‼︎
また、翻訳のレイアウトが本文と同じ形式での作りとなっており、大変読みやすいかたちとなっており、大満足です。
また宜しくお願い致します。
異能生存体
公募で翻訳 日本語 → 英語 学会抄録の一部


すぐに翻訳して頂きました。内容も良かったです。
まりこ
選んで翻訳 英語 → 日本語 論文の翻訳
超難しい内容もわかりやすく和訳していただきありがとうございます。

Kenji
選んで翻訳 英語 → 日本語 翻訳のお願い2
いつもありがとうございます!

Kenji
選んで翻訳 英語 → 日本語 翻訳のお願い
いつもありがとうございます。

いつもタイトなスケジュールの中、わかりやすく和訳していただき、また、納期も前もって
お送りいただき誠にありがとうございます。
Kenji

2020件中161-180件表示 << 前の20件 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次の20件 >>


ページの先頭へ戻る