翻訳家検索結果一覧

各翻訳家の経歴・実績・評価・レビューなどは「詳細を見る」からプロフィールページをご確認ください。「個別に見積依頼」をクリックすると、その翻訳家のみに見積依頼ができます。複数名まとめて見積依頼をする場合は、チェックを入れページ下部の「見積依頼をする」をクリックしてください。また「お気に入りに追加」をして頂くとマイページから簡単に見積依頼、ご質問などのメッセージ送信が可能になります。

翻訳家が7名」見つかりました

1ページ中1ページ目を表示

<< 前の10件

  • 1

次の10件 >>

翻訳期限を遵守すること!

ゴック

翻訳数:1件

(レビュー数:1件)
様々な種類のドキュメントが対応できますので、是非お気軽にご相談くださいませ!

翻訳言語

  • 日本語 → ベトナム語
  • ベトナム語 → 日本語
  • 日本語 → 英語
  • 英語 → 英語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

翻訳単価の目安: ・日英10円〜12円 英日15円〜17円 ・日越12円〜14円 越日17円〜19円 上記は大体の金額ですが、他は応相談。

対応可能な時間帯

いつでも可能です。

ルーニ

翻訳数:5件

(レビュー数:0件)

翻訳言語

  • 日本語 → 英語
  • 英語 → 日本語
  • 日本語 → ベトナム語
  • ベトナム語 → 日本語
  • 英語 → ベトナム語
  • ベトナム語 → 日本語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint

ネイティブチェック

なし

翻訳単価の目安

日英 10~25円/ワード 英日 10~25円/ワード 英ベトナム 05~20円/ワード ベトナム英 05~20円/ワード 日ベトナム 10~25円/ワード ベトナム日 10~25円/ワード

対応可能な時間帯

10:00~24:00 ご要望に最大限お応えできるよう、週末、深夜、早朝の対応も可能です

生活からビジネスまで何でも翻訳いたします。日本人とベトナム人ネイティブのWチェックで安心!!

TAM

翻訳数:1件

(レビュー数:0件)
ダナン外国語大学卒、日本語検定N1、日越双方で社会人経験があり、翻訳講師も務めるベトナム人と、小学校教員免許、日本語教師の資格をもち、ベトナム語が分かる日本人のWチェックで翻訳を行います。 どちらの言語にも通じる日本人とベトナム人が訳しますので、意図の読み取り、書類や場面に応じた適切な言葉の使い方なども配慮することが可能です。 また、公的書類、契約書、仕様書、手順書

翻訳言語

  • 日本語 → ベトナム語
  • ベトナム語 → 日本語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

日本語→ベトナム語 1字5円~ ベトナム語→日本語 1単語10円~ 難易度、専門性によって変わります。ご相談ください。

対応可能な時間帯

日本時間7:30~22:30

( 日越 ) 「便利屋」

A Xiong

(レビュー数:0件)
私の翻訳、通訳はお客様に納得できるようになっております。 身近な所から、専門分野まで幅広い通訳をやっております。 是非、私のところを試してください。

翻訳言語

  • ベトナム語 → 日本語
  • 日本語 → ベトナム語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

原文、書類にもよる。 日越>15~20円、 越日>10~15円

対応可能な時間帯

24時間

翻訳経験を持ちます。

Huong

(レビュー数:0件)
I can translate documents in English/Japanese into Vietnamese. I have experiences of translation at the Nikken Kogaku Co.Ltd. I also have a flexible time schedule so that it can be adapted

翻訳言語

  • 日本語 → ベトナム語
  • 英語 → ベトナム語
  • ベトナム語 → 英語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • Adobe Illustrator

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

5円

対応可能な時間帯

9:00-19:00

10年以上の翻訳経験を持ち、正確な翻訳で、納期通り納品!

翻訳言語

  • 日本語 → ベトナム語
  • ベトナム語 → 日本語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

日ベトナム5円~8円 ベトナム日6円~10円

対応可能な時間帯

9:00~23:00

専門は工学系、特許や法律の翻訳もお任せ下さい!

きん君

(レビュー数:0件)
東北大学工学部電子工学科で習得した知識と、原色で経験した実務経験などを活用して翻訳をさせて頂きます。

翻訳言語

  • 日本語 → ベトナム語
  • ベトナム語 → 日本語
  • 英語 → ベトナム語
  • ベトナム語 → 英語

専門分野

対応ソフトウェア

  • Windows(OS)
  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • Adobe Illustrator
  • HTML

ネイティブチェック

あり

翻訳単価の目安

日越5円〜7円

対応可能な時間帯

1ページ中1ページ目を表示

<< 前の10件

  • 1

次の10件 >>

検索画面にもどる