各翻訳家の経歴・実績・評価・レビューなどは「詳細を見る」からプロフィールページをご確認ください。「個別に見積依頼」をクリックすると、その翻訳家のみに見積依頼ができます。複数名まとめて見積依頼をする場合は、チェックを入れページ下部の「見積依頼をする」をクリックしてください。また「お気に入りに追加」をして頂くとマイページから簡単に見積依頼、ご質問などのメッセージ送信が可能になります。
翻訳家が「7名」見つかりました
1ページ中1ページ目を表示
<< 前の10件
次の10件 >>
タイ語はおまかせ
Aerial
翻訳数:71件
翻訳言語
専門分野
対応ソフトウェア
ネイティブチェック
あり
翻訳単価の目安
日タイ 4円~5円 タイ日 2円~3円
対応可能な時間帯
12:00-4:00
翻訳,通訳経験が豊富な上、言語や文化に精通している。
Som
翻訳数:8件
1.日本語⇒タイ語(日本語400文字/頁単価)1枚:¥6,000 2.タイ語⇒日本語(タイ語200ワード/頁単価)1枚:¥6,000
随時
タイ在住歴12年の日本人です!ネイティブチェック有り
まり
翻訳数:1件
原文を見てお見積もり 応相談
日本時間9:00-21:00頃
タイ語・日本語の映像・小説等エンターテインメント関連翻訳
瓜子
映像翻訳(タイ→日) 1分あたり1000-1400円 歌詞翻訳(タイ→日) 1曲あたり3000-6000円 (日→タイ) 1曲あたり4000-8000円 文書翻訳(日→タイ) A4 1枚 約1000文字 5000-8000円 (タイ→日) A4 1枚 約1000文字 4000-6000円 小説等の場合は作品あたりで承らせていただきます。 お気軽にお問い合わせください。お待ちいたしております。
朝8:00-20:00くらいまで、ですが事前にご連絡いただければ、何時でも対応できます。
外大出身タイ在住フリーランス
スィーファー
タイ語→日本語 1文字6円~12円 日本語→タイ語 1文字9円~14円 翻訳原稿の内容により料金が変わりますので、原文を見てお見積りさせて頂きます。
10:00~22:00
はま
タイ日13円 日タイ12円
月〜日 日本時間9:00-19:00
現地大学講師、塾講師で鍛えてます。生活で使う言葉なら尚得意です。
かおり
原文を見てお見積もり
11:00~18:00 23:00~02:00
ブログを見る